Убеждение - перевод с русского на английский
conviction, belief, persuasion, opinion, doxy
Основные варианты перевода слова «убеждение» на английский
- conviction |kənˈvɪkʃn| — убеждение, убежденность, осуждение, уверенность, признание виновнымморальное убеждение — moral conviction
внутреннее убеждение — inner conviction
фанатическое убеждение — dogmatic conviction
твёрдое убеждение [-ая вера] — strong conviction [faith]
ошибочное убеждение — erroneous / false / mistaken belief
обоснованное убеждение — well-founded belief
бредовое культуральное убеждение — delusory cultural belief
это убеждение веками царило в умах — the belief held sway for centuries
широко распространённое убеждение — popular / prevalent belief
твёрдое убеждение, непоколебимая вера — firm / strong / unshakable belief
культуральное убеждение; культуральное верование — cultural belief
это убеждение совершенно необоснованно /беспочвенно/ — there is no warrant for such a belief
представление или убеждение принимаемое по умолчанию — default belief
глубокое убеждение — strong opinion
Смотрите также
уговаривание; привирание; убеждение — fast-talking
убеждение безъядерного статуса зоны — respect for the denuclearized status of a zone
убеждение на него никак не действует — argument has no effect on him
защитить своё убеждение; защитить свою позицию — vindicate one's judgement
защищать убеждение; защищать мнение; защищать взгляд — defend the notion
старое убеждение, что солнце обращается вокруг земли — the old notion that the sun moved round the earth
предать забвению убеждение; предать забвению понятие — condone the notion
убеждение в превосходстве англосаксонской расы; англосаксонизм — anglo saxonism
отказываться от точки зрения; отказаться от понятия; отвергать убеждение — dismiss the notion
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- creed |kriːd| — вера, кредо, убеждения, вероучение, символ верыПримеры со словом «убеждение»
Это убеждение совершенно необоснованно.
There is no warrant for such a belief.
Это укрепило моё убеждение в его искренности.
It strengthened my belief in his sincerity.
У неё есть своё твёрдое убеждение по любому вопросу.
She has strong opinion about everything.
Крепнет убеждение, что эта стратегия не увенчается успехом.
There is growing belief that these policies will not succeed.
Это убеждение было несовместимо с церковной доктриной спасения.
This belief was irreconcilable with the Church's doctrine of salvation.
Они разделяют моё твердое убеждение, что такая политика ошибочна.
They share my strong conviction that the policy is misguided.
Студенты всей страны разделяют убеждение о полезности высшего образования.
Belief in the utility of higher education is shared by students nationwide.
Широко распространено убеждение, что число насильственных преступлений растёт.
It is a widely held belief that violent crime is increasing.
Его родители по-прежнему цеплялись за ошибочное убеждение, что здравый смысл убережёт его от серьёзных неприятностей.
His parents still clung to the misguided belief that his common sense would keep him out of serious trouble.
Основой кредо этой организации медицинской добровольцев является убеждение, что право на здравоохранение является одним из основных прав человека.
Central to the creed of this organization of medical volunteers is the belief that health care is a basic human right.
Она отреклась от своих убеждений.
She abjured her beliefs
Её книга четко отражает её убеждения.
Her book clearly reflects her beliefs.