Царство - перевод с русского на английский
kingdom, world, raj, reign, Kingdom, kingship, tsardom
Основные варианты перевода слова «царство» на английский
- kingdom |ˈkɪŋdəm| — царство, королевство, мир, область, сферацарство духа — kingdom of the mind
царство мысли — kingdom of thought
третье царство — third kingdom
царство небесное — the kingdom of heaven
царство мысли [духа] — kingdom of thought [of the mind]
целестиальное царство — celestial kingdom
телестиальное царство — telestial kingdom
Срединное царство (Китай) — middle kingdom
животное [растительное] царство — animal [vegetable] kingdom
тёмное царство предательства и шпионажа — the nether world of subversion and espionage
царство мёртвых; загробная жизнь; преступный мир — nether world
царство минералов — the mineral reign
растительное царство — vegetal reign
флористическое царство — floral reign
царство растений [минералов] — the vegetable [the mineral] reign
Смотрите также
волшебное царство — faerie land
загробное царство — the region beyond the grave
царство /страна/ грёз — the land of dreams
царство тьмы; власть тьмы — domain of darkness
это /здесь/ сонное царство — this area is a backwater
короновать кого-л. на царство — to crown / proclaim smb. king
вы переноситесь в царство фантазии — you are entering the realms of fancy
≅ бабье царство (в политике и в доме) — petticoat government
царство насилия; право дубинки; устав клуба — club law
новый Иерусалим, небесный град; царство небесное — new jerusalem
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- realm |relm| — область, сфера, королевство, государствоцарство небесное [мёртвых, природы] — the realm of heaven [of the dead, of Nature]
Примеры со словом «царство»
Они погрузились в царство приятных сновидений.
They fell asleep into delicious dreams.
Сейчас не время выяснять, когда было впервые основано Египетское Царство.
It is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded.
Реклама тропического курорта изображает его как царство роскоши и праздности.
The tropical resort's advertising depicts it as a lotusland of luxury and indolence.
Разделено царство твое и отдано мидянам и персам. (Книга пророка Даниила, гл. 5, ст. 28)
Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians. (Daniel 5: 28)
Он полон решимости установить царство мира, процветания и братской любви.
He's determined to bring in a reign of peace, prosperity and lovey-dovey.
Самоочевидно, что инстинкт самосохранения является общим для всего животного царства.
It's axiomatic that the instinct for self-preservation is universal throughout the animal kingdom.
Египетскую мумию тщательно раскопали в надежде, что она раскроет секреты Древнего царства.
The Egyptian mummy was carefully disinterred in hopes that it would yield secrets about the Old Kingdom.