Russian English
розовый, роза, розетка, розовый цвет
прилагательное
- розовый
- пахнущий розой
- пахнущий розой
существительное ↓
- бот. роза
- розовый куст
- ист. пятилепестковая роза (эмблема Англии)
- цветок, напоминающий розу
- образец совершенства; цвет (чего-л.)
- розовый куст
- ист. пятилепестковая роза (эмблема Англии)
- цветок, напоминающий розу
- образец совершенства; цвет (чего-л.)
- красавица, розан
- розетка (бант)
- муз. розетка (у струнных инструментов)
- сетка (душа, насоса); разбрызгивающая насадка
- духи с запахом розы
- розовый цвет
- pl. румянец (преим. у женщин)
- розовое яблоко, розовая груша и т. п.
- (the rose) разг. рожа, рожистое воспаление
- гранение «розочкой» (драгоценных камней)
- очень мелкий драгоценный камень
ещё 11 вариантов- розетка (бант)
- муз. розетка (у струнных инструментов)
- сетка (душа, насоса); разбрызгивающая насадка
- духи с запахом розы
- розовый цвет
- pl. румянец (преим. у женщин)
- розовое яблоко, розовая груша и т. п.
- (the rose) разг. рожа, рожистое воспаление
- гранение «розочкой» (драгоценных камней)
- очень мелкий драгоценный камень
глагол
- редк. делать розовым; придавать розовый оттенок
- пропитывать запахом розы; придавать запах розы
- заливать румянцем, краской (лицо)
- past от rise
- пропитывать запахом розы; придавать запах розы
- заливать румянцем, краской (лицо)
- past от rise
Мои примеры
Словосочетания
rose cold — аллергический ринит на лепестки розы
rose house — розарий (оранжерея)
rose of Sharon — библ. нарцисс саронский
to lose one's roses — поблёкнуть, увянуть
path strewn with roses — жизнь, полная удовольствий
her life with him was no bed of roses — её жизнь с ним была далеко не лёгкой
not all roses — не всё хорошо /гладко, приятно/
to come up roses — обстоять или окончиться отлично; цвести, процветать; ≅ лучше быть не может
to gather (life's) roses — срывать цветы удовольствий; искать удовольствия
under the rose — по секрету, тайком, втихомолку
born under the rose — рождённый вне брака, незаконнорождённый
rose house — розарий (оранжерея)
rose of Sharon — библ. нарцисс саронский
to lose one's roses — поблёкнуть, увянуть
path strewn with roses — жизнь, полная удовольствий
her life with him was no bed of roses — её жизнь с ним была далеко не лёгкой
not all roses — не всё хорошо /гладко, приятно/
to come up roses — обстоять или окончиться отлично; цвести, процветать; ≅ лучше быть не может
to gather (life's) roses — срывать цветы удовольствий; искать удовольствия
under the rose — по секрету, тайком, втихомолку
born under the rose — рождённый вне брака, незаконнорождённый
Примеры с переводом
The price of milk rose.
Цена молока выросла.
White Rose
Белая роза (эмблема династии Йорков)
A wind rose.
Поднялся ветер.
She rose to the level of manager.
Она поднялась до уровня управляющего.
Red Rose
Алая роза (эмблема династии Ланкастеров)
The team rose to the challenge.
Команда приняла этот вызов.
He rose to the rank of major.
Он дослужился до звания майора.
Примеры, ожидающие перевода
Turnover rose 9%.
Steam rose from the hot tub.
Profits rose fourfold.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
rosary — розарий, четки, молитвы по четкам, сад или грядка с розами
roseate — розовый, радостный, светлый
rosier — розовый, румяный, цветущий, ясный, светлый
rosily — весело, жизнерадостно, с розовым оттенком
roseate — розовый, радостный, светлый
rosier — розовый, румяный, цветущий, ясный, светлый
rosily — весело, жизнерадостно, с розовым оттенком