Solicitor
3 900существительное ↓
- амер. юрисконсульт
- амер. сборщик (пожертвований)
- амер. прокурор; глава юстиции в городе, штате и т. п.
Мои примеры
Словосочетания
his business was that of a solicitor — он был поверенным
solicitor and client costs — счет солиситора клиенту
city solicitor — юрисконсульт города
practising certificate solicitor — практикующий дипломированный адвокат
company solicitor — юрисконсульт фирмы
general solicitor — юрисконсульт
instructing solicitor — адвокат, дающий советы клиенту
instructions to the solicitor — ознакомление адвоката с обстоятельствами дела
official solicitor — официальный юрисконсульт; официальный солиситор; адвокат по назначению
Примеры с переводом
You need to see a solicitor.
Вам нужно встретиться с адвокатом.
A solicitor must have a current practising certificate.
Поверенный должен иметь действительное удостоверение на право заниматься профессиональной практикой.
A sign on the door read, 'No Solicitors.'
Табличка на двери гласила: "Торговцам вход воспрещён". (здесь solicitor — торговец, который ходит по домам и предлагает свой товар)
A solicitor will help you navigate the complex legal system.
Адвокат поможет вам сориентироваться в сложной правовой системе.
We'd better tie up the details with a solicitor.
Лучше мы утрясём все детали с юрисконсультом.
Makin, a solicitor, is acting for the young people in their case against the county council.
Макин, адвокат, действует от имени этих молодых людей в их деле против окружного совета.
My solicitor charges a flat fee (=an amount that does not change) for handling the sale of a house.
Мой юрисконсульт взимает фиксированную плату (т.е. сумму, которая не меняется) за оформление продажи дома.
Примеры, ожидающие перевода
She advised him to instruct a solicitor.
Solicitors will be arrested for trespassing.
She went to see a solicitor off her own bat.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.