He answered automatically.
Он ответил автоматически.
Of course I automatically said yes.
Разумеется, я машинально согласился.
The car locks automatically when you start the engine.
Автомобиль автоматически запирается при запуске двигателя.
Addresses are typed in automatically.
Адреса напечатаны автоматически.
The invoices are sent out automatically.
Счета высылаются автоматически.
The machine automatically ejected the CD.
Устройство автоматически вытолкнуло компакт-диск.
He designed the chair to adjust automatically.
Он разработал кресло с автоматической подстройкой.
Your paycheck will be automatically deposited into your account.
Зарплата будет автоматически зачислена на ваш счёт.
The tape-recorder ejects the tape automatically.
Магнитофон выбрасывает кассету автоматически.
The new cameras adjust the diaphragm automatically.
В новые камерах диафрагма регулируется автоматически.
The system automatically purges unread emails after two weeks.
Система автоматически удаляет непрочитанные сообщения спустя две недели.
The clock automatically readjusts when you enter a new time zone.
Часы автоматически регулируются, когда вы попадаете в новый часовой пояс.
The money is automatically taken out of your bank account every month.
Каждый месяц деньги автоматически снимаются с вашего банковского счета.
If a problem does occur, a signal is automatically sent to the mainframe.
Если какая-то проблема всё же возникает, сигнал автоматически передаётся на главный компьютер.
Most antivirus software updates automatically when you connect to the web.
В большинстве случаев антивирусное ПО обновляется автоматически, когда вы выходите в интернет.
Your account will automatically be debited for the amount of your insurance bill every month.
Каждый месяц с вашего счёта будет автоматически списываться сумма страхового взноса.
The safety device cuts in automatically.
Предохранительное устройство включается автоматически.
The doors opened automatically as we approached.
Двери открылись автоматически,когда мы приблизились.
...built a contraption for automatically buttering toast...
...создал штуковину для автоматического намазывания масла на тост (поджаренный хлеб)...
The forwarding of mail to a new address is done automatically.
Пересылка почты на новый адрес осуществляется автоматически.
If there is a malfunction, the gears will automatically disengage.
Если возникнет неисправность, шестерни автоматически расцепятся.
A 15 percent gratuity is automatically added to the restaurant bill.
К счёту ресторана автоматически добавляются пятнадцать процентов чаевых.
Join now and you will automatically receive 50% off your first purchase.
Присоединяйтесь сейчас, и вы автоматически получите скидку в размере 50% на первую покупку.
The new version of the software automatically retrieves digital information.
Новая версия программы автоматически извлекает цифровую информацию.
Visitors to the old Web site address are redirected automatically to the new one.
Посетители, зашедшие на веб-сайт по старому адресу, автоматически перенаправляются на новый.
According to the state's dramshop laws, anyone who serves alcohol automatically incurs certain liabilities.
Согласно законам штата о барах, любой, кто продает алкоголь, автоматически несёт определённую ответственность.
...the notice that an 18% tip would be automatically added was so unobtrusive we almost didn't see it at the bottom of the menu...
...надпись в нижней части меню, что чаевые в размере 18% будут автоматически добавлены к счету, было столь неприметным, что мы едва заметили его...