We had a picnic beneath a large tree.
Мы устроили под большим деревом пикник.
Cheating at cards is beneath me.
Я считаю ниже своего достоинства жульничать при игре в карты.
The home of a rabbit is usually beneath the ground.
Кролики обычно роют свои норки в земле. / Нора кролика обычно находится под землёй.
Обманывать было ниже его достоинства.
He burrowed down beneath the blanket.
Он зарылся в одеяло.
Beneath the surface calm, she felt very insecure.
Будучи внешне спокойной, она чувствовала себя весьма неуверенно.
I should have thought it was beneath you to consider such an offer.
Я должен был догадаться, что вы сочтете недостойным рассматривать подобные предложения.
She wore a sweater beneath her coat.
Под пальто она надела свитер.
Beneath the surface she was angry.
Несмотря на кажущееся спокойствие, в душе у неё всё бушевало.
She stood beneath the window and called up to her friend.
Она встала под окном и позвала свою подругу.
Some bones were hidden deep beneath the ground.
Некоторые кости были скрыты глубоко под землёй.
Beneath the gloss of success was a tragic private life.
Под внешним глянцем успеха скрывалась трагическая личная жизнь.
Do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it.
Не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха.
The branch suddenly gave beneath him.
Ветка под ним вдруг сломалась.
The ground beneath is covered with flowers.
Земля внизу покрыта цветами.
The sea heaved up and down beneath the boat.
Морские волны то вздымались, то опускались под лодкой.
She enjoyed the feel of grass beneath her feet.
Она наслаждалась ощущением травы под босыми ногами.
According to tradition, the goddess lies sleeping beneath the mountain.
По преданию, богиня спит, лёжа под горой.
The paper was hidden beneath a pile of books.
Бумага была спрятана под кипой книг.
The ground beneath them trembled, then stilled.
Земля под ними задрожала, потом успокоилась.
The story of his arrest appeared beneath the headline “Caught!”.
Статья о его аресте появилась под заголовком “Пойман!”.
Beneath that aloof exterior, Gayle is a warm, sympathetic person.
Несмотря на неприветливую внешность, Гейл — тёплый, отзывчивый человек.
We could see fish swimming beneath the crystalline ice of the frozen lake.
Мы видели рыб, которые плавали под прозрачным льдом замёрзшего озера.
Beneath his suave, polished exterior lay the truculence of a common street thug.
Под его учтивой, гладкой внешностью скрывалась грубость обычного уличного бандита.
His mother felt he was marrying beneath him (=marrying someone who was not good enough).
Его матери казалось, что он совершает мезальянс (т.е. женится на недостойной его самого девушке).
That sort of behaviour is simply beneath contempt (=does not deserve respect or attention).
Такого рода поведение просто ниже всякой критики (т.е. не заслуживает уважения или внимания).
The park stretched beneath the train line.
Парк растянулся под поездной магистралью.
Electric cables are buried beneath the streets.
Под улицами зарыты электрические кабеля.
She soaped herself beneath the refreshing jets of water.
Она намылилась под освежающими струями воды.
He was standing on the bridge looking at the river beneath.
Он стоял на мосту и смотрел вниз, на реку.