Case
187 амер. |keɪs|
брит. |keɪs|
Russian English
случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, покрывать, упаковывать в ящик, обшивать
существительное ↓
- случай; обстоятельство; положение (дел), обстоятельства
- доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументация
- судебное дело
- pl. судебная практика
- доводы, аргументация по (судебному) делу
- доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументация
- судебное дело
- pl. судебная практика
- доводы, аргументация по (судебному) делу
- казус; судебный прецедент (тж. the case of law)
- судебное решение
- лицо, находящееся под наблюдением, под надзором (врача, воспитателей, полиции и т. п.); больной, пациент, исследуемый
- заболевание, случай
- клиент (адвоката и т. п.)
- грам. падеж
- редк. состояние
- сл. «тип», чудак
- сл. публичный дом (тж. case house)
- регистр клавиатуры
- оператор выбора (тж. case statement)
- ящик; коробка; ларец; контейнер
- сумка; чемодан; дорожный несессер
- футляр; чехол
- ножны
- покрышка (мяча, шины); оболочка
- корпус (часов и т. п.)
- тех. картер (двигателя); камера
- тех. оболочка; кожух
- кассета
- воен. гильза
- набор, комплект (инструментов)
- витрина; застеклённый стенд
- горка (для хрусталя и т. п.)
- книжный шкаф (особ. двустворчатый)
- стр. коробка (оконная, дверная)
- наволочка
- полигр. наборная касса:
- полигр. переплётная крышка
ещё 29 вариантов- судебное решение
- лицо, находящееся под наблюдением, под надзором (врача, воспитателей, полиции и т. п.); больной, пациент, исследуемый
- заболевание, случай
- клиент (адвоката и т. п.)
- грам. падеж
- редк. состояние
- сл. «тип», чудак
- сл. публичный дом (тж. case house)
- регистр клавиатуры
- оператор выбора (тж. case statement)
- ящик; коробка; ларец; контейнер
- сумка; чемодан; дорожный несессер
- футляр; чехол
- ножны
- покрышка (мяча, шины); оболочка
- корпус (часов и т. п.)
- тех. картер (двигателя); камера
- тех. оболочка; кожух
- кассета
- воен. гильза
- набор, комплект (инструментов)
- витрина; застеклённый стенд
- горка (для хрусталя и т. п.)
- книжный шкаф (особ. двустворчатый)
- стр. коробка (оконная, дверная)
- наволочка
- полигр. наборная касса:
- полигр. переплётная крышка
глагол ↓
- амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриваться (с целью совершения кражи, ограбления)
- упаковывать в ящик, паковать (тж. case up)
- вставлять в оправу
- покрывать
- обшивать
- горн. крепить скважину обсадными трубами
- сл. сажать в одиночку
- разг. срывать (дело); откладывать (в долгий ящик)
- упаковывать в ящик, паковать (тж. case up)
- вставлять в оправу
- покрывать
- обшивать
- горн. крепить скважину обсадными трубами
- сл. сажать в одиночку
- разг. срывать (дело); откладывать (в долгий ящик)
Мои примеры
Словосочетания
A typical case was the suburban housewife described by a marriage counselor. — Типичным случаем была домохозяйка из пригорода, описанная консультантом по вопросам брака.
a bad case of the heaves — сильные рвотные позывы
remove a case to another court — передавать дело в другой суд
to break a murder case — распутать дело об убийстве
breaking the case — совещание судей перед вынесением решения
authenticated case — достоверный случай
borderline case — крайний случай, пограничный случай
celebrated case — известный случай
clear case — ясная ситуация, понятный случай
hypothetical case — гипотетическая ситуация
isolated case — одиночный случай
rare case — редкий случай
similar case — похожий случай, сходная ситуация
a bad case of the heaves — сильные рвотные позывы
remove a case to another court — передавать дело в другой суд
to break a murder case — распутать дело об убийстве
breaking the case — совещание судей перед вынесением решения
authenticated case — достоверный случай
borderline case — крайний случай, пограничный случай
celebrated case — известный случай
clear case — ясная ситуация, понятный случай
hypothetical case — гипотетическая ситуация
isolated case — одиночный случай
rare case — редкий случай
similar case — похожий случай, сходная ситуация
Примеры с переводом
He lost the case.
Он проиграл это дело.
In this case he acted right.
В этом случае он поступил правильно.
This case is more complicated.
Этот случай — более сложный.
This is an exceptive case.
Это исключительно сложный случай.
Jim put his violin back in its case.
Джим положил скрипку обратно в футляр.
The case was decided.
Дело было решено.
The defence rests its case.
Защите нечего добавить.
Примеры, ожидающие перевода
They men cased the housed
He was getting nowhere with the Bentley case.
Bellisario won the case and was awarded costs.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
casement — окно, оконная створка, оконный переплет, створный оконный переплет
caseous — творожистый, сырный
casern — казарма, барак
casing — кожух, оболочка, обсадные трубы, картер, обшивка, футляр, опалубка, облицовка
encase — упаковывать, опалубить, обрамлять, вставлять, класть, полностью закрывать
incase — упаковывать, класть, вставлять, заключать, полностью закрывать, обрамлять
uncase — распаковывать
casal — падежный
caseate — подвергаться творожистому перерождению, подвергаться творожистому некрозу
cased — в жестком переплете, помещенный в корпус, в упаковке
caseous — творожистый, сырный
casern — казарма, барак
casing — кожух, оболочка, обсадные трубы, картер, обшивка, футляр, опалубка, облицовка
encase — упаковывать, опалубить, обрамлять, вставлять, класть, полностью закрывать
incase — упаковывать, класть, вставлять, заключать, полностью закрывать, обрамлять
uncase — распаковывать
casal — падежный
caseate — подвергаться творожистому перерождению, подвергаться творожистому некрозу
cased — в жестком переплете, помещенный в корпус, в упаковке