Crap
2 841существительное ↓
- испражнение
- чепуха, вздор; враки
- мусор, хлам, сор; всякая дрянь
- сл. деньги
- осадок от пива
- обыкн. pl осадок в растопленном сале
- виселица
глагол ↓
- амер. изгадить, испортить (часто crap up)
Мои примеры
Словосочетания
to have / do / take a crap — просраться, покакать
load of crap — груб. чепуха, чушь, вздор
to talk bullshit / crap / nuts — разг. нести ахинею, пороть чушь
full of shit full of crap full of bull — трепач; враль
chunk of crap — неприятный человек; негодяй
all that kind of crap — и так далее..; и все такое
big hunk of crap — неприятный человек; негодяй
crap a job up — изгадить все дело; сорвать все дело
crap along — говорить ерунду
take a crap — испражняться; покакать
Примеры с переводом
I've had such a crap day.
У меня был такой дерьмовый день.
Cut the crap!
Хватит молоть чепуху!
I'm really crap at tennis.
Я действительно паршиво/дерьмово играю теннис.
It's a load / pile / bunch of crap.
Это полная чушь.
You don't believe all that crap, do you?
Ты же не веришь во всю эту хрень, правда?
Don't give me that never-smoke-again crap talk and all.
Хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее.
Cut the crap (=stop saying something that is not true)! I saw his car outside your house.
Хватит вешать мне лапшу (т.е. перестань говорить неправду)! Я видел его машину возле твоего дома.
Just cut the crap and tell me what really happened.
Кончай молоть чепуху и рассказывай, что произошло на самом деле.
I'm tired of you giving me crap (=saying bad things) about my long hair.
Мне надоело, что ты говоришь всякие гадости (т.е. плохое) про мои длинные волосы.
He came out with a load of crap about how he'd tried to call me yesterday.
Он вдруг начал нести какую-то херню о том, как пытался позвонить мне вчера.
I thought the game was a load of crap.
Игра мне показалась полным убожеством.
Greg's full of crap (=often says things that are completely wrong).
Грег — трепло (т.е. часто говорит вещи, которые совершенно неверны).
Фразовые глаголы
Возможные однокоренные слова
crapped — чепуха, чушь собачья, изгадить, испортить