Russian English
проклятый, чертовский, треклятый, адский, ужасный, осужденный, отвратительный
прилагательное ↓
- эмоц.-усил. отвратительный, ужасный, чрезвычайный; адский
it's a damned lie — это гнусная ложь
None of your damned nonsense! — не болтайте ерунду!
she is a damned fool — она круглая /набитая/ дура
get that damned dog out of the room! — выгоните эту проклятую /чёртову/ собаку из комнаты!
- осуждённый; окаянный, проклятый (тж. церк.)None of your damned nonsense! — не болтайте ерунду!
she is a damned fool — она круглая /набитая/ дура
get that damned dog out of the room! — выгоните эту проклятую /чёртову/ собаку из комнаты!
damned soul — пропащая душа
существительное ↓
- собир. церк. обречённые
the souls [the tortures] of the damned — души [муки] обречённых
наречие ↓
- эмоц.-усил. чертовски, дьявольски, адски
damned funny — чертовски смешно
damned hot — адски жарко
he had damned bad luck — ему чертовски не повезло
it's a damned silly remark — совершенно идиотское замечание
damned hot — адски жарко
he had damned bad luck — ему чертовски не повезло
it's a damned silly remark — совершенно идиотское замечание
Мои примеры
Словосочетания
damned idiot — придурок, полный идиот
damned jackass — проклятый осёл
the critics damned the play — критики забраковали пьесу
be damned — проваливайся
damned nuisance — проклятая помеха
damned the show — сурово критикуемый; сурово критиковал
damned wretch — стерва
god-damned bastard — негодяй; подлец
it is damned hot — чертовски жарко
you be damned — безразличный к окружающим; грубовато-презрительный; будь ты проклят
damned jackass — проклятый осёл
the critics damned the play — критики забраковали пьесу
be damned — проваливайся
damned nuisance — проклятая помеха
damned the show — сурово критикуемый; сурово критиковал
damned wretch — стерва
god-damned bastard — негодяй; подлец
it is damned hot — чертовски жарко
you be damned — безразличный к окружающим; грубовато-презрительный; будь ты проклят
Примеры с переводом
None of your damned nonsense!
не болтайте ерунду!
He damned well knew it.
Он отлично об этом знал, чёрт побери.
I'll be damned! I haven't seen you for years.
Черт возьми! Сколько лет, сколько зим!
He damned them for their stupidity.
Он проклинал их за их глупость.
I'll be damned if I can find my keys.
Где же, черт возьми, мои ключи?
It's a damned fine day!
Денёк — просто обалденный!
Only a damned fool would say such a thing.
Только круглый дурак мог бы такое сказать.