существительное ↓
- заключительная часть (произведения)
- грам. окончание, флексия
- спец. обрыв (нити, цепи и т. п.)
прилагательное
Мои примеры
Словосочетания
a movie with a bittersweet ending — фильм с несколько грустным концом
chain-ending step — стадия обрыва цепи
ending of inquiry — окончание дознания
ending of overland flow — энергия поверхностного стекания
ending of snow cover — исчезновение снежного покрова
ending of snowmelt — окончание снеготаяния
ending off — выклинивающийся
ending operation — окончание работы
ending period — завершающий период
ending point of mesh — точка выхода из зацепления
ending point — конечная позиция; конечная точка
Примеры с переводом
The story has a happy ending.
У этой истории счастливый конец.
I didn't like the book's ending.
Мне не понравилась концовка этой книги.
The movie has a hopeful ending.
Концовка этого фильма вселяет надежду.
The ending was pretty obvious.
Конец был абсолютно банальным.
The novel has an implausible ending.
У этого романа неправдоподобный конец.
The story has a happy ending, however.
Тем не менее, у этой истории счастливый конец.
Coffee is the perfect ending to a meal.
Кофе является идеальным завершением трапезы.
Примеры, ожидающие перевода
The movie's pat ending was a disappointment.
The movie's contrived ending was a big disappointment.
He did not have the courage to tell Nicola that he was ending their affair.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
endless — бесконечный, нескончаемый, безысходный, бесчисленный
unending — бесконечный, нескончаемый
ended — законченный, окончившийся, оконченный