Russian English
цветущий уголок, сад, садовый, огородный, обрабатывать сад, работать в саду
существительное
- цветущий уголок, сад
- = kitchen garden огород
- (gardens) парк
- благодатный регион с плодородными почвами
- лужайка для пикников
- = kitchen garden огород
- (gardens) парк
- благодатный регион с плодородными почвами
- лужайка для пикников
прилагательное
- садовый, огородный
- тепличный, садовый (о растении, которое может расти лишь в определенных, мягких условиях)
- тепличный, садовый (о растении, которое может расти лишь в определенных, мягких условиях)
глагол
- обрабатывать сад, работать в саду
Мои примеры
Словосочетания
large tropical gardens of coconut palms — большие тропические сады из кокосовых пальм
plans to put up a pavilion in the public gardens — планы возведения концертного павильона в летнем саду
cloistered gardens — огороженные сады
hanging gardens — висячие сады
pensile gardens of Babylon — висячие сады Вавилона
ambrosial gardens — благоухающие сады
the town boasts its gardens — город гордится своими садами
formal gardens — английский парк
homestead gardens — приусадебный огород; приусадебный сад
allotment gardens — огороды
public parks and gardens — общественные парки и сады
gardens skirted the riverside — сады шли по берегу реки
plans to put up a pavilion in the public gardens — планы возведения концертного павильона в летнем саду
cloistered gardens — огороженные сады
hanging gardens — висячие сады
pensile gardens of Babylon — висячие сады Вавилона
ambrosial gardens — благоухающие сады
the town boasts its gardens — город гордится своими садами
formal gardens — английский парк
homestead gardens — приусадебный огород; приусадебный сад
allotment gardens — огороды
public parks and gardens — общественные парки и сады
gardens skirted the riverside — сады шли по берегу реки
Примеры с переводом
The gardens are a picture.
Эти сады весьма живописны.
Royal Botanic Gardens
Королевский ботанический сад
The gardens are becoming sprightly.
Сады оживают.
Were you ever to the Botanic Gardens?
Вы когда-нибудь бывали в Ботаническом саду?
Monet loved to use gardens as his subjects.
Моне любил использовать сады в качестве сюжетов своих картин.
We only use organic fertilizer in our gardens.
В наших садах мы пользуемся только органическими удобрениями.
The flowers are coming out in everyone's gardens.
В каждом саду распускаются цветы.
Примеры, ожидающие перевода
211 Roland Gardens
In summer the gardens are a blaze of colour.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.