I was impressed by the depth of her knowledge.
Я был впечатлен глубиной её знаний.
I have to say I was impressed.
Должен признаться, что я впечатлён.
I was impressed by his strength.
Я была поражена его силой.
Father impressed on me the value of hard work.
Отец объяснил (воспитывал так что я понял) цену тяжёлого труда.
She impressed me with her grasp of the subject.
Она поразила меня своим пониманием предмета.
She impressed me as a scholar.
Она поразила меня как учёный.
He was impressed at how well she could read.
Он был удивлён тем, как хорошо она читает.
I was impressed with the designs on offer.
На меня произвели впечатление предлагаемые проекты.
The young chess player impressed her audience.
Юная шахматистка произвела впечатление на свою публику.
I was impressed by the force of her personality.
Я был впечатлён силой её личности.
We were very impressed by the standard of work.
Уровень работы произвёл на нас большое впечатление.
I was impressed by the originality of the plan.
Я был поражён оригинальностью этого плана.
She impressed us with her superior intelligence.
Она поразила нас своим высоким / превосходным интеллектом.
I was impressed by the high caliber of the team's work.
На меня произвёл серьёзное впечатление высокий уровень командной работы.
I was impressed by the wealth of choices.
Богатство выбора произвело на меня впечатление.
This child impressed me as unusually mature.
Этот ребенок поразил меня необычайной зрелостью.
The duke impressed his seal on the melted wax.
Герцог вдавил печать в расплавленный воск.
I was impressed by the candor of his statement.
Я был поражён откровенностью его высказывания.
He was impressed by the complexity of the music.
Он был поражён сложностью этой музыки.
We were impressed by her mastery of the subject.
Нас поразило её владение предметом.
She was very impressed by one of the male dancers.
Один из танцоров произвёл на неё сильное впечатление.
He impressed the interviewers with his poise and brio.
Его спокойствие и живость произвели на интервьюеров впечатление.
I'm not particularly impressed with their performance.
Их показатели меня не особенно впечатляют.
The mother is deeply impressed at his devotion to Jane.
Его привязанность к Джейн произвела на маму глубокое впечатление.
Churchill's clarity of vision impressed all who knew him.
Проницательность Черчилля производила впечатление на всех, кто его знал.
One candidate in particular impressed us with her knowledge.
Один кандидат произвёл на нас особенное впечатление своими познаниями.
She told him how impressed she was by his unsuspected talent.
Она сказала ему, что он произвел на нее сильное впечатление
He was impressed by the range and diversity of the collection.
Он был впечатлён широтой и разнообразием данной коллекции.
They had impressed a small school to assist in the performances.
Они привлекли учеников младшей школы для участия в представлениях.
I was impressed by the energy and commitment shown by the players.
Меня поразили энергия и преданность делу, проявленные этими игроками.