Russian English
освещенный, литерал
прилагательное ↓
- пьяный, особ. выпивший на радостях; загулявший
- past и p. p. от light
lit to the gills — ≅ лыка не вяжет
- past и p. p. от light- past и p. p. от light
Мои примеры
Словосочетания
in darkly-lit churches — в полутёмных церквах
edge-lit symbol — знак, подсвечиваемый с кромки
bird lit upon the bough — птица села на сук
the town is lit up for the carnival — по случаю карнавала в городе иллюминация
observe whether the tube filaments are lit — убедитесь, что накалы ламп светятся
lit-par-lit gneiss — послойно инъецированный гнейс
all the streets were brightly lit up — все улицы были залиты светом
back-lit — с задней подсветкой
lit off — выключенный
lit up — украшенный свечками, фонариками; одурманенный наркотиками; расфранчённый
edge-lit symbol — знак, подсвечиваемый с кромки
bird lit upon the bough — птица села на сук
the town is lit up for the carnival — по случаю карнавала в городе иллюминация
observe whether the tube filaments are lit — убедитесь, что накалы ламп светятся
lit-par-lit gneiss — послойно инъецированный гнейс
all the streets were brightly lit up — все улицы были залиты светом
back-lit — с задней подсветкой
lit off — выключенный
lit up — украшенный свечками, фонариками; одурманенный наркотиками; расфранчённый
Примеры с переводом
I signed up to take a course in American lit.
Я записался на курсы американской литературы.
He took a course in Russian lit.
Он прошёл курс обучения по русской литературе.
Фразовые глаголы
lit up — пьяный, освещенный, разукрашенный огнями, украшенный