Upon
1 079 амер. |əˈpɑːn|
брит. |əˈpɒn|
Russian English
на, по, после, в, о, за, об, относительно, во время, из, у, в течение, касательно
предлог ↓
- после глаголов to count, to depend, to look, to be, to stand, to stay и др. и после прилагательного confident:
to count upon succour — рассчитывать на помощь
you may depend upon it — можете быть в этом уверены
to look upon smb., smth. — считать, рассматривать кого-л., что-л.
I had always looked upon him as an authority on that subject — я всегда считал его авторитетом в этом вопросе
+4 to come upon — а) натолкнуться на (кого-л., что-л.); I came upon the right answer by accident
- при употреблении предлога в конце предложения:you may depend upon it — можете быть в этом уверены
to look upon smb., smth. — считать, рассматривать кого-л., что-л.
I had always looked upon him as an authority on that subject — я всегда считал его авторитетом в этом вопросе
+4 to come upon — а) натолкнуться на (кого-л., что-л.); I came upon the right answer by accident
to be upon smb. — а) приближаться, близиться; summer holidays are upon us
to stand upon one's rights — отстаивать свои права
to stand upon one's claims — настаивать на своих требованиях
to be confident upon smb.'s fidelity — не сомневаться в чьей-л. верности
to stand upon one's rights — отстаивать свои права
to stand upon one's claims — настаивать на своих требованиях
to be confident upon smb.'s fidelity — не сомневаться в чьей-л. верности
he is not to be relied upon — на него нельзя положиться
he had nothing to live upon — ему не на что было жить
what does he insist upon? — на чём он настаивает?
- в выражениях, указывающих на интенсивность действия или повторения заhe had nothing to live upon — ему не на что было жить
what does he insist upon? — на чём он настаивает?
to write letter upon letter [petition upon petition] — писать письмо за письмом [прошение за прошением]
loss upon loss — потеря за потерей
- указывает на движение наверх или нахождение наверху (заменяет up on):loss upon loss — потеря за потерей
upon a mountain — на горе
to get upon a roof — взобраться на крышу
he jumped upon the horse — он вскочил на коня
- в некоторых географических названиях на:to get upon a roof — взобраться на крышу
he jumped upon the horse — он вскочил на коня
Burton upon Trent — Бертон-на-Тренте
Kingston upon Thames — Кингстон-на-Темзе
to fall upon smb. unawares — застать кого-л. врасплох
to be thrown upon one's own resources — быть предоставленным самому себе; оказаться без помощи
+3 once upon a time — однажды; когда-то, некогда (традиционный зачин сказки)
Kingston upon Thames — Кингстон-на-Темзе
to fall upon smb. unawares — застать кого-л. врасплох
to be thrown upon one's own resources — быть предоставленным самому себе; оказаться без помощи
+3 once upon a time — однажды; когда-то, некогда (традиционный зачин сказки)
upon my word (of honour)!, upon my honour! — разг. честное слово!
upon my faith! — разг. клянусь честью!
to be married upon smb. — шутл. быть замужем за кем-л.
upon my faith! — разг. клянусь честью!
to be married upon smb. — шутл. быть замужем за кем-л.
Мои примеры
Словосочетания
an assault upon traditional values — нападки на традиционные ценности
binding upon both parties — обязательный для обеих сторон
to call upon — предоставлять слово
to do smth. under / upon compulsion — сделать что-л. по принуждению
count upon a statute — ссылка на закон
on / upon demobilization — после демобилизации
to depend upon smb. for advice — зависеть от чьего-л. мнения, совета
to be upon the die — быть поставленным на карту
to dilate on / upon smth. — пространно говорить о чём-л.
to have a disadvantageous effect upon smb. — оказывать неблагоприятное воздействие на кого-л.
to throw discredit upon smth. — подвергать что-л. сомнению
binding upon both parties — обязательный для обеих сторон
to call upon — предоставлять слово
to do smth. under / upon compulsion — сделать что-л. по принуждению
count upon a statute — ссылка на закон
on / upon demobilization — после демобилизации
to depend upon smb. for advice — зависеть от чьего-л. мнения, совета
to be upon the die — быть поставленным на карту
to dilate on / upon smth. — пространно говорить о чём-л.
to have a disadvantageous effect upon smb. — оказывать неблагоприятное воздействие на кого-л.
to throw discredit upon smth. — подвергать что-л. сомнению
Примеры с переводом
Winter is almost upon us.
Зима уже совсем близко.
She was seated upon a throne.
Её посадили на трон.
Kingston upon Thames
Кингстон-на-Темзе
We are completely dependent upon your help.
Мы полностью зависим от вашей помощи.
He carefully placed the vase upon the table.
Он осторожно поставил вазу на стол.
Burton upon Trent
Бертон-на-Тренте
Brandon threw him upon the ground.
Брэндон швырнул его на землю.
That kind of behavior is frowned upon.
Такого рода поведение не одобряется.
She was admitted to his office immediately upon her arrival.
Её пустили к нему в кабинет, как только она пришла.
They built their city upon a cliff overlooking the sea.
Они построили свой город на отвесной скале, возвышающейся над морем.