Мои примеры
Словосочетания
a concise article on violence in the media that manages to say more than most books on the subject — короткая статья о насилии в СМИ, в которой удаётся сказать больше, чем в большинстве книг на эту тему
a free-form sculpture that manages to suggest movement while remaining an immotile object — скульптура свободной формы, которой удаётся наводить на мысль о движении, оставаясь при этом неподвижным объектом
Примеры с переводом
She manages to hold down two jobs.
Ей удаётся удерживаться на двух работах.
He manages his own finances.
Он сам распоряжается своими деньгами.
She manages to let criticism just wash over her.
Она старается не обращать внимания на критику и относиться к ней спокойно.
His translation manages to be faithful to the spirit of the original.
В переводах у него получается оставаться верным духу оригинала.
The president of the company never manages to get away during the summer
Президенту компании никогда не удаётся взять отпуск летом /в течение лета/.
Somehow, she always manages to maneuver herself out of difficult situations.
Она каким-то образом всегда выпутывается из сложных ситуаций.
How he always manages to dig up a fresh excuse for being late, I'll never know.
И как это ему удается всегда найти какое-нибудь новое оправдание, когда он опаздывает?
Примеры, ожидающие перевода
I don't know how she manages with seven children.
She somehow manages to juggle a dozen tasks at once.
The farm just manages to pay its way (=make as much profit as it costs to run).
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
manageable — управляемый, выполнимый, податливый, послушный, поддающийся дрессировке, смирный