Russian English
униженный
прилагательное
- попранный, угнетенный, подавленный
Мои примеры
Словосочетания
oppressed by a sense of failure — угнетаемый ощущением неудачи
native tribes oppressed by the authorities — местные племена, угнетаемые властями
to be oppressed with /by/ grief — быть удрученным горем
the oppressed — угнетенные
feel oppressed — быть подавленным
be oppressed with grief — быть удручённым горем
to be oppressed with grief — быть удручённым горем
feel oppressed with the heat — томиться от жары
sense of trouble ahead oppressed my spirits — чувство, что у меня могут быть неприятности, угнетало меня
be oppressed by anxiety — быть удручённым тревогой
in behalf of oppressed peoples — в интересах угнетённых народов; в защиту угнетённых народов
oppressed nations — порабощённые народы
native tribes oppressed by the authorities — местные племена, угнетаемые властями
to be oppressed with /by/ grief — быть удрученным горем
the oppressed — угнетенные
feel oppressed — быть подавленным
be oppressed with grief — быть удручённым горем
to be oppressed with grief — быть удручённым горем
feel oppressed with the heat — томиться от жары
sense of trouble ahead oppressed my spirits — чувство, что у меня могут быть неприятности, угнетало меня
be oppressed by anxiety — быть удручённым тревогой
in behalf of oppressed peoples — в интересах угнетённых народов; в защиту угнетённых народов
oppressed nations — порабощённые народы
Примеры с переводом
The country has long been oppressed by a ruthless dictator.
Страну уже давно угнетает безжалостный диктатор.
The gloom in the chapel oppressed her.
Мрак в часовне угнетал её.
The lack of democracy and equality impelled the oppressed to fight for independence.
Отсутствие демократии и равенства побудило угнетенных бороться за независимость.
A reprehensible tyrant, who oppressed his country for decades, has finally been brought to justice.
Преступного тирана, угнетавшего собственную страну на протяжении нескольких десятилетий, наконец-то привлекли к ответственности.