Proceedings
> 22 000существительное
- процессуальное действие
- рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство, процесс
- судебное преследование
- дела
- труды, протоколы, записки ученого общества
- работа комиссии
Мои примеры
Словосочетания
a full transcript of the court proceedings — полная стенограмма судебного разбирательства
to initiate proceedings — возбудить дело, начать процесс
to instigate proceedings — возбуждать дело
to institute legal proceedings — начинать судебный процесс
a divorce proceedings — бракоразводный процесс
civil proceedings — гражданский иск
conduct proceedings — проводить судебное разбирательство
print proceedings of the conference — печатать труды конференции
proceedings of the conference — материалы конференции
contentious proceeding or proceedings — тяжебное производство
transfer of proceedings in criminal matters — передача уголовного судопроизводства
Примеры с переводом
She has begun divorce proceedings.
Она начала бракоразводный процесс.
The transcripts will serve as a permanent record of the proceedings.
Стенограммы послужат постоянным протоколом данного заседания.
The judge broke off court proceedings until after lunch.
Судья прервал судебное разбирательство на обед.
A pretence was at hand to justify the most violent proceedings.
Сразу же нашёлся предлог, чтобы оправдать самые жестокие действия.
His wife has started divorce proceedings.
Его жена начала бракоразводный процесс.
We had no choice but to institute court proceedings against the airline.
Нам ничего не оставалось, кроме как возбудить дело против этой авиакомпании.
The secretary kept a record of the proceedings at the meeting.
Секретарь запротоколировал происходящее на заседании.
Примеры, ожидающие перевода
Sue was cited in the divorce proceedings.
We sought an adjournment of the proceedings.
The company initiated judicial proceedings against them.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.