Sanity
10 239 амер. |ˈsænətɪ|
брит. |ˈsænɪtɪ|
Russian English
здравомыслие, здравый ум, нормальная психика
существительное ↓
- нормальная психика; здравый ум; душевное равновесие
to lose one's sanity — потерять рассудок
I doubt his sanity — мне кажется, он сошёл с ума
- разумность, здравый смысл; здравомыслие, благоразумиеI doubt his sanity — мне кажется, он сошёл с ума
sanity of thought [of judg(e)ment, of outlook] — здравость /разумность/ мыслей [суждений, воззрений]
a pledge of sanity — обещание действовать благоразумно
- уст. здоровьеa pledge of sanity — обещание действовать благоразумно
Мои примеры
Словосочетания
there is a narrow line between sanity and insanity — существует тонкая грань между здравомыслием и безрассудством
to keep / maintain / preserve one's sanity — сохранять рассудок, оставаться в здравом уме
sanity of thought — здравость /разумность/ мыслей
to recover sanity — выздороветь (о психически больном)
criminal sanity — вменяемость
doubting sanity — бред сомнения
lose sanity — потерять рассудок
sanity clause — оговорка о компетенции
sanity of consumption — благоразумность потребления; здравомыслие потребителя
sanity program — программа проверки работоспособности
full sanity — полная вменяемость
to keep / maintain / preserve one's sanity — сохранять рассудок, оставаться в здравом уме
sanity of thought — здравость /разумность/ мыслей
to recover sanity — выздороветь (о психически больном)
criminal sanity — вменяемость
doubting sanity — бред сомнения
lose sanity — потерять рассудок
sanity clause — оговорка о компетенции
sanity of consumption — благоразумность потребления; здравомыслие потребителя
sanity program — программа проверки работоспособности
full sanity — полная вменяемость
Примеры с переводом
People have begun to doubt his sanity.
Люди начали сомневаться в его здравомыслии.
We are delighted that sanity has prevailed.
Мы рады, что благоразумие восторжествовало.
The sanity of the decision was never in question.
Разумность данного решения не вызывает сомнений.
She is the mother of six children but somehow keeps her sanity.
Она является матерью шестерых детей, но каким-то образом умудряется сохранять рассудок.