существительное ↓
- пополнение жюри запасными присяжными
to grant /to award/ a tales — пополнить жюри запасными присяжными заседателями
- редк. список запасных присяжных заседателей
Мои примеры
Словосочетания
impelling skill as a teller of tales — необыкновенное мастерство рассказчика сказок
to tell tales — сплетничать
old wives' tales — бабьи сплетни, бабушкины сказки
tales book — список запасных присяжных заседателей
bring tales — разглашать секреты; разносить сплетни; сплетничать
collector of fairy tales — собиратель сказок
his essays and tales remain popular — его очерки и рассказы не утратили популярности
fairy tales — волшебные сказки
refer miraculous tales to ignorance — рассказы о чудесах приписывать невежеству
mawky love tales — слащаво-сентиментальные любовные истории
tell tall tales — свистеть
Примеры с переводом
I love those tales of ancientry.
Мне нравятся все эти предания старины.
She had me quite goosy by her tales.
У меня от её рассказов мурашки по коже пошли.
Don't go telling tales to the teacher!
Не докладывай об этом учителю! (брит. tell tales — доносить, докладывать)
They killed him on the theory that dead men tell no tales.
Его убили в соответствии с теорией, что мертвец не может ничего разболтать.
He published a compendium of folk tales.
Он опубликовал сборник народных сказок.
Literature is replete with tales of power.
Литература изобилует сказками о силе.
Tush, these are trifles and mere old wives' tales!
Да ну! Все это сущие пустяки и бабьи суеверия!
Примеры, ожидающие перевода
My grandfather told us tales of faraway lands.
Are you telling tales again? Or is that the truth?
...a writer renowned for her cracking tales of mystery and suspense...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.