Russian English
принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать
неправильный глагол
- past от take
Мои примеры
Словосочетания
they took samples of my blood — у меня взяли кровь на анализ
he took my letters and hers — он взял и мои и ее письма
he took the letter away with him — он унес письмо с собой
he took my pen and his — он взял мою ручку и свою (ручку)
he took his coat off — он снял пальто
he took himself off — он отправился
the cow took the bull — корова приняла быка
local tax took a large bite out of his salary — ему пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога
he took my evidence apart — он не оставил камня на камне от моих показаний
the horse took fright at the explosion — грохот взрыва испугал лошадь
he took my letters and hers — он взял и мои и ее письма
he took the letter away with him — он унес письмо с собой
he took my pen and his — он взял мою ручку и свою (ручку)
he took his coat off — он снял пальто
he took himself off — он отправился
the cow took the bull — корова приняла быка
local tax took a large bite out of his salary — ему пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога
he took my evidence apart — он не оставил камня на камне от моих показаний
the horse took fright at the explosion — грохот взрыва испугал лошадь
Примеры с переводом
I took to him at once.
Он мне сразу понравился.
They took train to London.
Они сели на поезд, идущий до Лондона.
I took him for an Englishman.
Я принял его за англичанина.
He took the book from the table.
Он взял книгу со стола.
What took you out so late?
Что заставило тебя выйти так поздно?
Fire took the temple.
Огонь охватил храм.
The kick of a horse took me across the ribs.
Удар лошади пришёлся мне в рёбра.