Turn-of-the-century
Словосочетания
turn of century — начало века
turn of the century — начало XX века
at the turn of the century — на пороге нового столетия
the story of life on a small farm at the turn of the century (=the beginning of the century) — история о жизни на маленькой ферме на рубеже веков (т.е. в начале века)
turn of the century — начало XX века
at the turn of the century — на пороге нового столетия
the story of life on a small farm at the turn of the century (=the beginning of the century) — история о жизни на маленькой ферме на рубеже веков (т.е. в начале века)
Перевод по словам
turn-of-the-century — рубежа веков
turn — повернуть, поворачиваться, поворачивать, очередь, поворот, оборот, перемена, черед
century — век, столетие, центурия, сотня, сто фунтов стерлингов, сто долларов
turn — повернуть, поворачиваться, поворачивать, очередь, поворот, оборот, перемена, черед
century — век, столетие, центурия, сотня, сто фунтов стерлингов, сто долларов
Примеры
The period covered the turn of the century.
Этот промежуток времени охватывал рубеж веков. (т.е., конец одного века и начало следующего)
He was elected to the bishopric at the turn of the century.
Он был избран на епископство на рубеже веков.
The book was written sometime around the turn of the century.
Книга была написана где-то на рубеже веков.
These photographs capture the essence of working-class life at the turn of the century.
На этих фотографиях запечатлена суть жизни рабочего класса на рубеже веков.