Взимать - перевод с русского на английский
levy, collect, charge you
Основные варианты перевода слова «взимать» на английский
- levy |ˈlevɪ| — взимать, облагать, собирать, набиратьвзимать штрафные убытки — to levy exemplary damages
наложить штраф; взимать штраф — levy fine
установить пошлину; взимать налог — levy a duty
взимать платежи, взыскивать платежи — to levy charges
взимать таможенные пошлины; взимать налоги — levy duties
облагать налогами; облагать налогом; взимать налоги — levy taxes
взимать сборы — collect tolls
взимать плату — to collect payment
взимать пошлины — collect duties
взимать проценты — collect interests
взимать процент(ы) — to collect interest
взимать квартплату — to collect rent
взимать почтовый сбор — to collect the postage
взимать акцизный сбор — collect an excise duty
взимать задолженность — collect indebtedness
взимать арендную плату — collect a rent
получать, взимать долги — to collect debts
взимать налог, собирать налог — collect a tax
взимать налоги; собирать пошлину — to collect taxes
взимать долги с имущества несостоятельного должника — collect assets
Смотрите также
взимать премию — charge a premium
взимать за услуги — charge for services
взимать демерредж — charge demurrage
взимать, взыскивать — to charge smth. on smb.
взимать комиссионные — charge commission
взимать плату за приём — to take money for admission
взимать подоходный налог — attract income tax
взимать плату за обучение — assess tuition
взимать дополнительную плату — to charge an extra fee
удерживать налоги; взимать налоги — withhold taxes
взимать комиссионные; начислять комиссию; взыскать комиссию — charge a commission
взимать повременную плату; время нарастания сигнала; время зарядки — charge time
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- raise |reɪz| — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставитьвзимать квартплату/сборы — raise rent
взимать сбор в один доллар — raise a rate of $ 1
взимать сбор в один фунт стерлингов — to raise a rate of £1
собирать /взимать/ налоги [квартплату, сборы] — to raise taxes [rent, rates]
облагать налогами; вводить налоги; взимать налоги — impose taxes
Примеры со словом «взимать»
Взимать столько за гостиничный номер просто нелепо.
It's monstrous to charge that much for a hotel room.
Обычно за доставку взимают плату.
It's usual to charge a fee for delivery.
Банк взимает 14 процентов годовых.
The bank charges interest at 14%.
За эту услугу они взимают лишь номинальную плату.
They charge a nominal fee for the service.
Мы взимаем фиксированную плату за прокат автомобилей.
We charge a flat fee for car hire.
Банк взимает фиксированную ставку по каждой трансакции.
The bank charges a fixed rate for each transaction.
Галерея взимает плату за вход. / Вход в галерею — платный.
The gallery charges an entrance fee.
Компания взимает ежегодный сбор в размере сорока пяти долларов.
The company charges an annual fee of $45.
Плата, взимаемая агентом по продаже недвижимости, прямо пропорциональна цене имущества.
The fee charged by the realtor is directly proportional to the price of the property.
Мой юрисконсульт взимает фиксированную плату (т.е. сумму, которая не меняется) за оформление продажи дома.
My solicitor charges a flat fee (=an amount that does not change) for handling the sale of a house.
Некоторые фирмы взимают фиксированную плату вместо того, чтобы использовать систему оплачиваемых часов.
Some firms charge a flat fee rather than using a system of billable hours.