Гладкий - перевод с русского на английский
smooth, sleek, plain, slick, even, polished, glassy, flattish, clean
Основные варианты перевода слова «гладкий» на английский
- smooth |smuːð| — гладкий, плавный, ровный, беспрепятственный, спокойный, бесперебойныйгладкий шип — smooth mandrel
гладкий вал — smooth shaft
гладкий веер — smooth fan
гладкий лист — smooth leaf
всюду гладкий — everywhere smooth
гладкий объем — smooth volume
гладкий штырь — smooth dowel
сумах гладкий — smooth sumac
гладкий каскад — smooth cascade
гладкий росток — smooth germ
гладкий объект — smooth object
гладкий картон — smooth carton
гладкий миоцит — smooth myocyte
гладкий ретракт — smooth retract
кусочно-гладкий — piecewise smooth
гладкий функтор — smooth functor
гладкий потолок — smooth ceiling
гладкий плунжер — smooth plunger
гладкий морфизм — smooth morphism
гладкий дендроид — smooth dendroid
гладкий интеграл — smooth integral
гладкий критерий — smooth test
гладкий симплекс — smooth simplex
гладкий континуум — smooth continuum
гладкий инвариант — smooth invariant
гладкий сердечник — smooth core
боярышник гладкий — smooth hawthorn
хорошая /ровная/ дорога — smooth road
а) гладкий как кот; б) вкрадчивый — as sleek as a cat
гладкий плюш — plain plush
гладкий тюль — plain net
гладкий пресс — plain peeler roll
гладкий ствол — plain barrel
гладкий конец — plain end
гладкий товар — plain goods
гладкий калибр — plain gage
гладкий штуцер — plain nipple
гладкий бархат — plain velvet
гладкий фланец — plain flange
гладкий гвоздь — plain nail
гладкий материал — plain material
гладкий протектор — plain pattern tread
гладкий шёлк [бархат] — plain silk [velvet]
гладкий синий материал — plain blue material
гладкий сектор затвора — breechblock plain sector
гладкий (дорожный) каток — plain roller
гладкий прикаточный ролик — plain stitcher
гладкий тормозной барабан — plain brake drum
гладкий штукатурный карниз — plain plaster cornice
гладкий арматурный профиль — plain rebar
гладкий арматурный стержень — plain reinforcing bar
гладкий поясок; карниз; багет — plain flat strip moulding
гладкий конец со снятой фаской — plain end bevelled
гладкий сегмент ножа; гладкий участок — plain section
гладкое переплетение; гладкий трикотаж — plain knit
гладкий конец трубы с заводской обмоткой — mill wrapped plain end
гладкая ткань с перевивочным переплетением; гладкий бареж — plain gauze
Смотрите также
гладкий шов — flattened junction
гладкий шум — continuous noise
гладкий атлас — flat satin
гладкий рубец — clean-cut scar
гладкий каток — cylinder roller
гладкий провод — smooth-bodied conductor
гладкий сектор — flat sector
гладкий форзац — blank fly-leaf
грыжник гладкий — common burstwort
гладкий оператор — gentle operator
гладкий трикотаж — common hosiery
гладкий микрометр — engineer's hand micrometer
особо гладкий лист — dead-flat sheet
атомно-гладкий слой — atomic-smooth layer
бурый гладкий картон — grey bulk board
квантователь гладкий — notchless quantifier
карликовый гладкий кит — pygmy right whale
кусочно-гладкий контур — piecewise-smooth contour
гладкий /однотонный/ фон — solid background
гладкий кулирующий клин — plain-knit cam
гладкий одножильный трос — solid wireline
гидродинамически гладкий — hydrodynamically-smooth
плоский шкив; гладкий шкив — flat pulley
гладкий литографский валик — glazed litho roller
гладкий стержень без надреза — unnotched bar
гладкий сафьян ручной выделки — crushed morocco
цилиндрический вал; гладкий вал — cylindrical shaft
гладкий сафьян машинной выделки — glazed morocco
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- round |raʊnd| — круглый, круговой, округленный, закругленный, цилиндрический, полныйгорячекатаный круглый стальной пруток; горячекатанный круглый гладкий — hot-rolled round
Примеры со словом «гладкий»
Снова легко скрипнул гладкий пол под сандалией.
Lightly the polished floor creaked to the sandal again.
Снег лежит гладкий, как лёд, и твёрдый, как сталь.
The snow lies glib as glass and hard as steel.
Мам, потрогай этот камень. Гладкий такой, правда?
Mum, feel this stone. Isn't it smooth?
Проверь, чтобы все гвозди были забиты и что пол гладкий.
Make sure that all the nails are punched in so that the floor is smooth.
Вода была гладкой, как стекло.
The water was a glassy smoothness.
У стены была гладкая текстура.
The wall had a smooth texture.
Опасная бритва бреет очень гладко.
A straight razor gives a close shave.
Поездка выдалась не очень гладкой.
It wasn't a very smooth ride.
Наш полёт прошел совершенно гладко.
Our flight was very smooth.
Всё шло гладко, не было никакой паники.
Everything was working smoothly, there was no flap.
Она провела пальцами по гладкой ткани.
She ran her fingers over the smooth material.
Дорога была гладкой, хорошо уложенной.
The way was smooth and well tracked.