Замешательство - перевод с русского на английский
confusion, embarrassment, bewilderment, disarray, discomfiture, pause
Основные варианты перевода слова «замешательство» на английский
- confusion |kənˈfjuːʒn| — путаница, замешательство, беспорядок, смятение, беспорядки, смущениевызывать замешательство — cause confusion
привести кого-л. в замешательство — to put smb. to confusion
Смотрите также
замешательство; смущение; путаница — hurrah nest
приводить в замешательство, смущать — to beat out of countenance
замешательство в движении транспорта — pounding of traffic
приводить противника в замешательство — confuse the enemy
это привело его в совершенное замешательство — it completely disconcerted him
засорение скважины; замешательство; неразбериха — ball-up
привести кого-л. в замешательство, смутить кого-л. — to put smb. out of countenance
приводить в замешательство мнение; ослеплять мнение — dazzle an opinion
этот вопрос привёл всех в замешательство /всех озадачил/ — that particular question has posed everybody
вызывать замешательство; работать подмастерьем; суетиться — whip the cat
привести в замешательство; вывести из равновесия; сбить с толку — bowl down
приводить в замешательство; привести в замешательство; смущать — put out of countenance
замешательство в движении; путаница в движении; перебой в движении — kneading of traffic
привести в замешательство; вывести из равновесия; очень удивить кого-л — bowl out
привести в замешательство; полностью контролировать; поставить в тупик — sew up
нечто приводящее в замешательство; нечто бросающееся в глаза; нечто наглое — hell of a scare
смутить пристальным взглядом; привести в замешательство; смутить взглядом — stare down
вносить путаницу, неразбериху; приводить в замешательство; мастурбировать — jerk off
напускное замешательство; аттракцион на карнавале; старомодное исполнение — razzle-dazzle
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- panic |ˈpænɪk| — паника, могар, забава, шутка, итальянское просо, щетинник итальянскийпроизводить замешательство — to cause / create panic
испытывать замешательство при — to feel panic at
биржевой крах, замешательство на бирже — panic on the Exchange
Примеры со словом «замешательство»
Их отказ привёл нас в замешательство.
It disconcerted us (to learn) that they had refused our offer.
Его речь привела всех в замешательство.
His speech flung the meeting into confusion.
Отказ Эллиота привёл Билли в полное замешательство.
Billy was completely nonplussed by Elliot's refusal.
Этот вопрос начинает вызывать некоторое замешательство.
This issue is set to cause some embarrassment.
Эти вопросы приводят в замешательство даже специалистов.
These questions confuse even the experts
Они испытывали замешательство при мысли об уходе из семьи.
They felt panic at the thought of leaving their family.
Я пришёл в замешательство, когда узнал о его последнем решении.
I was confused to learn of his latest decision.
Неожиданные изменения в программе привели нас в замешательство.
We were disconcerted by the unexpected changes to the program.
...малейшее изменение в её распорядке дня приводит её в полное замешательство...
...the slightest change in her daily routine leaves her in complete bewilderment...
Неловкая ситуация, когда его бывшая девушка встретилась с нынешней, привела его в замешательство.
He was discomfited by the awkward situation of having his ex-girlfriend meet his current one.
Ему удалось привести оппонента по дискуссии в замешательство, сосредоточив внимание на необычных примерах.
He managed to gravel his opponent in the debate by focusing on atypical examples.
Постоянные прерывания при попытке закончить речь приводили её в замешательство, и в конце концов она сдалась.
Constant interruptions discomfited her in her attempt to finish the speech, and she finally gave up.