Основные варианты перевода слова «исходящий» на английский
- outgoing |ˈaʊtɡəʊɪŋ| — исходящий, уходящий, общительный, отбывающий, отзывчивый, дружелюбныйисходящий счёт — outgoing invoice
исходящий вызов — outgoing call
исходящий набор — outgoing selection
исходящий платёж — outgoing payment
исходящий баланс — outgoing balance
исходящий документ — outgoing document
исходящий комплект — outgoing set
исходящий интерфейс — outgoing interface
исходящий ток; выходной ток — outgoing current
исходящий буфер; выходной буфер — outgoing buffer
исходящий транслятор; выходной усилитель — outgoing repeater
выходящий пучок; пучок на выходе; исходящий луч — outgoing beam
исходящий групповой искатель; исходящий искатель — outgoing selector
исходящая абонентская ячейка; исходящий шнуровой комплект — outgoing subscriber pair
Смотрите также
исходящий номер — office number
исходящий налог — output tax
исходящий вид оплаты — outflow wage type
исходящий ток; выходящий ток — outward current
газ, исходящий из дымовой трубы — smoke-stack gas
ограничение на исходящий вызов — origination restriction
исходящая нагрузка; исходящий обмен — calling traffic
передаваемый сигнал; исходящий сигнал — outcoming signal
поворотный исходящий искатель соединительной линии — rotary out-trunk switch
документ, исходящий от президента; президентский акт — presidential instrument
закон, исходящий из возможности исправления преступников — a law based on treatability of felonious behaviour
вызов по номеронабирателю; автоматический вызов; исходящий вызов — dialed call
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- outbound |ˈaʊtbaʊnd| — экспортный, отправляемый за границу, уходящий в плаваниеисходящий доступ — outbound access
исходящий прокси-сервер — outbound proxy
исходящий телефонный маркетинг — outbound telemarketing
партия грузов, подлежащих отправке; исходящий транспорт — outbound shipment
Примеры со словом «исходящий»
От солнца исходит тепло.
Heat radiates from the sun.
От неё исходила доброта.
Kindness radiated from her.
Я весь мир исходил, я повсюду искал.
I drifted all over the world, I searched everyplace. (D. Bowie, Be My Wife)
Тепло исходило от раскалённых углей.
Heat radiated from the glowing coals.
От этой лампы исходит мягкий зелёный свет.
A gentle green light is effused now from that lamp.
Слова одобрения редко исходили из его уст.
Words of approval seldom passed his lips.
От его одежды исходил специфический запах.
A peculiar odour emanated from his clothes.
От камина исходило тёплое уютное свечение.
The log fire radiated a warm cosy glow.
Мы исходили из предположения, что он поможет.
We proceeded on the assumption that he would help.
От него исходила атмосфера богатства и власти.
He exuded an air of wealth and power.
Шум исходит от корпуса компьютера и от проводов.
Noise radiates from the computer body and cables.
исходящее от Джека ощущение спокойного авторитета
Jack's air of quiet authority