Основные варианты перевода слова «уходящий» на английский
- outgoing |ˈaʊtɡəʊɪŋ| — исходящий, уходящий, общительный, отбывающий, отзывчивый, дружелюбный уходящий в отставку депутат — outgoing deputy
партнёр, уходящий в отставку — outgoing partner
уходящий в отставку губернатор — outgoing governor
переизбранный премьер-министр; уходящий премьер-министр — outgoing prime
партнёр, уходящий в отставку — outgoing partner
уходящий в отставку губернатор — outgoing governor
переизбранный премьер-министр; уходящий премьер-министр — outgoing prime
Смотрите также
уходящий газ — final gas
уходящий с частоты — droping frequency
уходящий непобеждённым — retiring an undefeated champion
уходящий на бесконечность — going to infinity
директор, уходящий на пенсию — retiring director
уходящий из кино; уход из кино — quiting the films
чиновник, уходящий в отставку — retiring officer
уходящий со старта; уход со старта — making a get-away
обычай, уходящий в глубь поколений — a custom extending back over many generations
уходящий с глиссады; уход с глиссады — breaking glide
уходящий с частоты — droping frequency
уходящий непобеждённым — retiring an undefeated champion
уходящий на бесконечность — going to infinity
директор, уходящий на пенсию — retiring director
уходящий из кино; уход из кино — quiting the films
чиновник, уходящий в отставку — retiring officer
уходящий со старта; уход со старта — making a get-away
обычай, уходящий в глубь поколений — a custom extending back over many generations
уходящий с глиссады; уход с глиссады — breaking glide
уходящий под землю ручей; ущелье; каньон — sinking creek
уходящий на второй круг по заданной схеме — taking a missed-approach procedure
уходящий на второй круг; уход на второй круг — waving off
уходящий в небо; очень высокий; высоко в небе — heaven high
уходящий обратным курсом; уход обратным курсом — double-backing
уходящий с набором высоты; уход с набором высоты — climbing away
высоко в нёбе или в небо; уходящий в небо; очень высокий — heaven-high
уходящий от Земли тепловой поток; тепловое излучение Земли — earth's radiant heat flux
уходящий из зоны с набором высоты; уход из зоны с набором высоты — climbing-out
с глубокой корневой системой; уходящий корнями вглубь; укоренившийся — deep-rooted
идущий или отправляемый за границу; уходящий в дальнее плавание; умирающий — outward-bound
ещё 11 примеров свернуть уходящий на второй круг по заданной схеме — taking a missed-approach procedure
уходящий на второй круг; уход на второй круг — waving off
уходящий в небо; очень высокий; высоко в небе — heaven high
уходящий обратным курсом; уход обратным курсом — double-backing
уходящий с набором высоты; уход с набором высоты — climbing away
высоко в нёбе или в небо; уходящий в небо; очень высокий — heaven-high
уходящий от Земли тепловой поток; тепловое излучение Земли — earth's radiant heat flux
уходящий из зоны с набором высоты; уход из зоны с набором высоты — climbing-out
с глубокой корневой системой; уходящий корнями вглубь; укоренившийся — deep-rooted
идущий или отправляемый за границу; уходящий в дальнее плавание; умирающий — outward-bound
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- leaving |ˈliːvɪŋ| — уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение уходящий с заданной высоты; уход с заданной высоты — leaving the altitude
воздух на выходе; выходящий воздух; уходящий воздух — leaving air
- expiring |ɪkˈspaɪrɪŋ| — истекающий, заканчивающийся, умирающий, выдыхающий, кончающийся воздух на выходе; выходящий воздух; уходящий воздух — leaving air
уходящий год — the expiring year
Примеры со словом «уходящий»
В своей прощальной речи уходящий губернатор допустила несколько ответных колкостей в адрес СМИ.
In her farewell speech, the departing governor got in some retaliatory girds at the media.
Уходи!
Take yourself off!
Гамлет уходит
Hamlet goes off
Калибан уходит.
Exit Caliban.
Мои силы уходят.
My strength is draining away.
Мне пора уходить.
I must be off now.
Уходи! Проваливай!
Get out (with you)!
Дорога уходит влево.
Road strikes away to the left.
Он уходил последним.
He was the last to leave.
Не уходи. Умоляю тебя.
Don't go. I implore you.
Уходи, или я выстрелю!
Off, or I'll shoot.
Вам уже пора (уходить)?
Do you have to go already?