Любовь - перевод с русского на английский
love, amour, affection, fondness, heart, tender passion, dearness
Основные варианты перевода слова «любовь» на английский
- love |lʌv| — любовь, влюбленность, дорогая, страсть, возлюбленный, возлюбленнаяБожья любовь — God's love
любовь божья — love of god
слепая любовь — blind love
пылкая любовь — fervent love
святая любовь — holy love
особая любовь — special love
сильная любовь — great love
любовь к стране — love for one's country
безумная любовь — vehement love
любовь Христова — love of christ
подавить любовь — check love
любовь к природе — love of nature
свободная любовь — free love
искренняя любовь — genuine love
рыцарская любовь — courtly love
отеческая любовь — fatherly love
любовь к занятиям — love of study
лесбийская любовь — lesbian love
любовь деятельная — active love
любовь и ненависть — love and hate are extremes
неописуемая любовь — unutterable love
неоценённая любовь — unvalued love
чувственная любовь — erotic love
материнская любовь — motherly love
возвышенная любовь — sublime love
любовь без взаимности — unrequited love
пылкая /страстная/ любовь — ardent love
истинная любовь; любовь в полном смысле слова — true love
сыновья любовь — filial affection
братская любовь — fraternal affection
его любовь остыла — his affection has cooled
её любовь угасала — her affection withered
любовь без взаимности — unanswered affection
проявлять любовь к кому-л. — to demonstrate / display / show affection towards / for smb.
снискать любовь [сочувствие] — to win affection [sympathy]
любовь к недостойному человеку — misplaced affection
глубокое чувство, большая любовь — deep / strong / warm affection
искренняя любовь /привязанность/ — sincere affection
нежная привязанность; нежная любовь — tender affection
в её душе ещё сохранилась любовь к нему — she still cherished an affection for him
истинная привязанность; истинная любовь — true affection
сильная /страстная/ привязанность /любовь/ — strong affection
растрачивать свою любовь на недостойных её — to lavish one's affection on unworthy objects
никакого намёка /ничего похожего/ на любовь — not a show of affection
вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь — to recover smb.'s affection
завоевать чьи-л. симпатии, завоевать чью-л. любовь — to gain / win smb.'s affection
ничего не требующая взамен привязанность /любовь/ — undemanding affection
искренняя [истинная, нежная] любовь /привязанность/ — sincere [true, tender] affection
его любовь к детям — his fondness for his children
любовь к музыке - это у них семейное — fondness for music runs in the family
душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая (в обращении) — dear /sweet/ heart
Смотрите также
любовь к музыке — enjoyment of music
любовь к танцам — affinity for dancing
роман про любовь — an amorous novel
юношеская любовь — a teen-age romance
корыстная любовь — cupboard-love
моя старая любовь — my old flame
любовь к спиртному — a partiality for the bottle
его любовь к музыке — his enjoyment of music
любовь побеждает всё — omnia vincit amor
она его зазноба /любовь/ — she is his mash
нежный взгляд [-ая любовь] — tender look [love]
супружеская пара [любовь] — wedded pair [love]
подлинная любовь к театру — a true flair for the theatre
его старая любовь /пассия/ — an old flame of his
любовь к популярной музыке — a liking for popular music
подавить гнев [любовь, смех] — to check anger [love, laugh]
любовь, возведённая в культ — cultish devotion
пылкая и безрассудная любовь — love's young dream
внушить друзьям любовь к себе — to endear oneself to one's friends
любовь к музыке облагораживает — a taste for music is an elevating passion
самозабвенная любовь к ребёнку — devotion for a child
любовь к древнегреческой музыке — penchant for ancient Greek music
стараться завоевать чью-л. любовь — to chuck oneself at smb.
подавить желание [ненависть, любовь] — to quench one's desire [one's hatred, one's love]
воспитывать у молодёжи любовь к родине — to imbue the minds of youth with patriotism
завоевать чью-л. любовь /привязанность/ — to make a conquest of smb.
её злоба подорвала его веру в её любовь — her anger jolted him out of his belief that she loved him
моя любовь к ней доходила почти до преклонения — I loved her this side of idolatry
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- charity |ˈtʃærətɪ| — благотворительность, милосердие, благотворительные делаПримеры со словом «любовь»
Вот что такое любовь.
That's what love is about.
Она - моя новая любовь.
She's a new love of mine.
Он был ослеплён любовью.
He was blinded by love.
С любовью от Кэти. Целую.
Love from Kathy XXX.
Он был её первой любовью.
He was her first love.
В чём заключается любовь?
What does love consist in?
Любовь и кашель не утаишь.
Love and a cough cannot be hidden. посл.
Дружба переросла в любовь.
Friendship has deepened into love.
Театр был её первой любовью
The theater was her first love
Их дружба переросла в любовь.
Their friendship ripened into love.
Наша любовь никогда не умрёт.
Our love will never die.
Любовь проходит, но она вечна.
Love is transitory but it is eternal.