Мой - перевод с русского на английский
my, mine, of mine
Основные варианты перевода слова «мой» на английский
- my |maɪ| — мой, моя, мое, мои, свой, свое, принадлежащий мне сын мой — my son
мой дед — my grandfather is a repository of interesting facts [encyclopedic learning]
мой стул — my chair
- mine |maɪn| — мой, моя, мое, мои, принадлежащий мне мой дед — my grandfather is a repository of interesting facts [encyclopedic learning]
мой стул — my chair
мой отец — my old man
друг мой — my friend
Отче Мой — o my father
Боже мой — my goodness
мой милый — my bloater
мой визави — my vis-a-vis
за мой счёт — at my expense
он мой отец — he is my father
дорогой мой — my darling
дорогой мой — my dear fella
боже ты мой! — my sainted aunt!
мой бывший муж — my once husband
мой час пробил — my hour has struck
мой милый Джон — my winsome John
мой поручитель — my bondsman
мой любимый сын — my darling son
мой добрый друг — my good friend
мой родной отец — my own father
мой младший сын — my last
мой край родной — my native shore
мой младший брат — my little brother
мой участок леса — my neck of the woods
мой будущий зять — my prospective son-in-law
мой старший брат — my elder brother
мой дорогой (особенно как обращение к мужу) — my good man
а) мой первенец; б) старший из моих (живых) детей — my eldest (child)
мой любимый, мой дорогой, мой драгоценный, мой ненаглядный — my precious
ещё 27 примеров свернуть друг мой — my friend
Отче Мой — o my father
Боже мой — my goodness
мой милый — my bloater
мой визави — my vis-a-vis
за мой счёт — at my expense
он мой отец — he is my father
дорогой мой — my darling
дорогой мой — my dear fella
боже ты мой! — my sainted aunt!
мой бывший муж — my once husband
мой час пробил — my hour has struck
мой милый Джон — my winsome John
мой поручитель — my bondsman
мой любимый сын — my darling son
мой добрый друг — my good friend
мой родной отец — my own father
мой младший сын — my last
мой край родной — my native shore
мой младший брат — my little brother
мой участок леса — my neck of the woods
мой будущий зять — my prospective son-in-law
мой старший брат — my elder brother
мой дорогой (особенно как обращение к мужу) — my good man
а) мой первенец; б) старший из моих (живых) детей — my eldest (child)
мой любимый, мой дорогой, мой драгоценный, мой ненаглядный — my precious
мой бывший друг — a ci-devant friend of mine
мой большой друг — a great friend of mine
мой близкий друг — a great pax of mine
мой большой друг — a great friend of mine
мой близкий друг — a great pax of mine
мой родич, сородич — a clansman of mine
он мой близкий друг — he is a particular friend of mine
мой очень большой друг — a very dear friend of mine
между прочим, он мой друг — as it happens he is a friend of mine
он мой дальний родственник — he is a faraway cousin of mine
принадлежащий мне; моя; мой — of mine
он мой большой /близкий/ друг — he is a close friend of mine
один мой хороший знакомый /друг/ — a particular friend of mine
этот молодой повеса - мой племянник — that young rascal is a nephew of mine
это один из моих друзей; он мой друг — he is a friend of mine
он мой бывший ученик; он у меня учился — he's a former student of mine
он мой старый друг, это один из моих старых друзей — he's an old friend of mine
мы с ним учимся в одном классе, он мой одноклассник — he is a classmate of mine
он мой [его, ваш] друг; это один из моих [его, наших] друзей — he is a friend of mine [of his, of yours]
ещё 14 примеров свернуть он мой близкий друг — he is a particular friend of mine
мой очень большой друг — a very dear friend of mine
между прочим, он мой друг — as it happens he is a friend of mine
он мой дальний родственник — he is a faraway cousin of mine
принадлежащий мне; моя; мой — of mine
он мой большой /близкий/ друг — he is a close friend of mine
один мой хороший знакомый /друг/ — a particular friend of mine
этот молодой повеса - мой племянник — that young rascal is a nephew of mine
это один из моих друзей; он мой друг — he is a friend of mine
он мой бывший ученик; он у меня учился — he's a former student of mine
он мой старый друг, это один из моих старых друзей — he's an old friend of mine
мы с ним учимся в одном классе, он мой одноклассник — he is a classmate of mine
он мой [его, ваш] друг; это один из моих [его, наших] друзей — he is a friend of mine [of his, of yours]
Смотрите также
боже мой — man alive
бог ты мой! — by gum!
о, Боже мой! — ah me!
о!, боже мой! — ah me!, dear me!
о боже!, боже мой! — good /gracious/ Heavens!
он мой начальник — he is over me in the office
Боже мой; Господи — goodness gracious
боже мой; батюшки — gracious me
шутка на мой счёт — a joke on me
Господи! Боже мой! — Christ in heaven!
бог ты мой! — by gum!
о, Боже мой! — ah me!
о!, боже мой! — ah me!, dear me!
о боже!, боже мой! — good /gracious/ Heavens!
он мой начальник — he is over me in the office
Боже мой; Господи — goodness gracious
боже мой; батюшки — gracious me
шутка на мой счёт — a joke on me
Господи! Боже мой! — Christ in heaven!
боже мой!; господи! — goodness gracious!
Боже мой!; господи! — mercy me!
сказано на мой счёт — aimed at
он мой брат-близнец — he twins with me
вот те на!; боже мой! — holy smoke!
помилуй бог!, бог мой! — Lord bless me!
ну, милый мой, так где же это? — well, man /my (good) man/, where is it?
он мой самый любимый писатель — he's the only writer for me
курсив мой (примечание автора) — italicss supplied
чёрт возьми!; боже мой!; ей-богу! — by the living jingo!
эта книга [мой новый секретарь] — this book [my new secretary] is a regular find
боже мой!; о господи!; видит бог! — great Heavens!, great God /Lord/!
боже правый!; боже мой!; господи! — good gosh!
господи!, боже мой!, боже правый! — good God!, good gosh!, good gracious!
вот так так!; вот те на!; боже мой! — dear me!
ты ударился /ушибся/, мой маленький? — did he hurt himself then?
измените мой пол (слова леди Макбет) — unsex me here (Shakespeare)
На мой взгляд, ему лет двадцать пять. — I guess him to be twenty five.
он в этом не одинок или вы в этом не одиноки; это и мой случай — that makes two of us
запишите эту покупку на мой счёт; счёт за покупку пришлите мне — charge these goods to me
ещё 20 примеров свернуть Боже мой!; господи! — mercy me!
сказано на мой счёт — aimed at
он мой брат-близнец — he twins with me
вот те на!; боже мой! — holy smoke!
помилуй бог!, бог мой! — Lord bless me!
ну, милый мой, так где же это? — well, man /my (good) man/, where is it?
он мой самый любимый писатель — he's the only writer for me
курсив мой (примечание автора) — italicss supplied
чёрт возьми!; боже мой!; ей-богу! — by the living jingo!
эта книга [мой новый секретарь] — this book [my new secretary] is a regular find
боже мой!; о господи!; видит бог! — great Heavens!, great God /Lord/!
боже правый!; боже мой!; господи! — good gosh!
господи!, боже мой!, боже правый! — good God!, good gosh!, good gracious!
вот так так!; вот те на!; боже мой! — dear me!
ты ударился /ушибся/, мой маленький? — did he hurt himself then?
измените мой пол (слова леди Макбет) — unsex me here (Shakespeare)
На мой взгляд, ему лет двадцать пять. — I guess him to be twenty five.
он в этом не одинок или вы в этом не одиноки; это и мой случай — that makes two of us
запишите эту покупку на мой счёт; счёт за покупку пришлите мне — charge these goods to me
Примеры со словом «мой»
Боже мой!
Dear me! / Oh, dear! / Dear, dear!
Боже мой!
My goodness!
Боже мой!
Good land!
Иди мой руки.
Go wash your hands.
Мой чай остыл.
My tea's gone cold.
Мой муж — еврей.
My husband is Jewish.
Я сыт.
I am sated
Это он.
That's him.
Это она.
It's her.
Я готов.
I am ready.
Он пьян.
He's stiff.
Это они.
It's them.