Основные варианты перевода слова «моя» на английский
- my |maɪ| — мой, моя, мое, мои, свой, свое, принадлежащий мне моя жена — my wife is a good housekeeper
моя родина — my home is England [Leeds]
моя девушка — my boo
- mine |maɪn| — мой, моя, мое, мои, принадлежащий мне моя родина — my home is England [Leeds]
моя девушка — my boo
дорогая моя — my dear girl
моя дорогая — my dear life
моя очередь — it is my turn
моя комната — my room
это моя вина — it is my fault
моя лапочка! — my pet!
моя красотка — my bonny lass
где моя шляпа? — where is my hat?
моя ручка течёт — my fountain-pen is blobbing
это моя девушка — she is my baby
моя старая любовь — my old flame
моя покойная мать — my poor old mother
уж эта моя работа! — this my work!
он моя правая рука — he's my right hand
моя дочка заболела — my little girl is ill
моя родина - Англия — my home is England
моя старуха (о жене) — my old dutch
моя очередь платить — my shout
моя очередь сдавать — my deal
моя спальня наверху — my bedroom is just above
моя основная просьба — my prime request
моя недавняя болезнь — my late illness
моя законная супруга — my (lawful) wedded wife
моя последняя надежда — my extreme hope
мой милый!; моя милая!; моя прелесть! — my pretty!
это не моя область; я в этом несведущ — it doesn't come within my domain
разг. моя барышня, моя девушка (о возлюбленной) — my young lady
ещё 27 примеров свернуть моя дорогая — my dear life
моя очередь — it is my turn
моя комната — my room
это моя вина — it is my fault
моя лапочка! — my pet!
моя красотка — my bonny lass
где моя шляпа? — where is my hat?
моя ручка течёт — my fountain-pen is blobbing
это моя девушка — she is my baby
моя старая любовь — my old flame
моя покойная мать — my poor old mother
уж эта моя работа! — this my work!
он моя правая рука — he's my right hand
моя дочка заболела — my little girl is ill
моя родина - Англия — my home is England
моя старуха (о жене) — my old dutch
моя очередь платить — my shout
моя очередь сдавать — my deal
моя спальня наверху — my bedroom is just above
моя основная просьба — my prime request
моя недавняя болезнь — my late illness
моя законная супруга — my (lawful) wedded wife
моя последняя надежда — my extreme hope
мой милый!; моя милая!; моя прелесть! — my pretty!
это не моя область; я в этом несведущ — it doesn't come within my domain
разг. моя барышня, моя девушка (о возлюбленной) — my young lady
конфеты - моя слабость — candy is a weakness of mine
моя старая /давняя/ пассия — an old love of mine
принадлежащий мне; моя; мой — of mine
моя старая /давняя/ пассия — an old love of mine
принадлежащий мне; моя; мой — of mine
я и мои (родные), я и моя семья — me and mine
о (моя) владычица, о повелительница! — o mistress /lady/ mine
вот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам — here is a little thing of mine I'd like to read to you
эта книга - моя недавняя покупка, я недавно купил эту книгу — this book is a recent purchase of mine
ещё 4 примера свернуть о (моя) владычица, о повелительница! — o mistress /lady/ mine
вот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам — here is a little thing of mine I'd like to read to you
эта книга - моя недавняя покупка, я недавно купил эту книгу — this book is a recent purchase of mine
Смотрите также
дорогая моя! — you darling!
это моя книга — the book belongs to me
моя половина, моя жена — the old duchess
моя очередь платить (за вино) — this round is on me
от их решения зависит моя судьба — I stand or fall by their decision
я ничего не могу поделать; это не моя вина — I can't help it
официальное признание своей вины ; моя вина — mea culpa
моя любовь к ней доходила почти до преклонения — I loved her this side of idolatry
моя собственность и твоя собственность; моё и твоё — meum and /et/ tuum
моя собственность и твоя собственность; мое и твое — meum and tuum
это моя книга — the book belongs to me
моя половина, моя жена — the old duchess
моя очередь платить (за вино) — this round is on me
от их решения зависит моя судьба — I stand or fall by their decision
я ничего не могу поделать; это не моя вина — I can't help it
официальное признание своей вины ; моя вина — mea culpa
моя любовь к ней доходила почти до преклонения — I loved her this side of idolatry
моя собственность и твоя собственность; моё и твоё — meum and /et/ tuum
моя собственность и твоя собственность; мое и твое — meum and tuum
дом англичанина-это его замок; мой дом-моя крепость — an englishman's home is his castle
приятный во всех отношениях; любовь моя; сердце мое — sweet heart
душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая (в обращении) — dear /sweet/ heart
я могу этим пользоваться, но это не моя собственность /не моё/ — I can use it, but it does not belong to me
ещё 4 примера свернуть приятный во всех отношениях; любовь моя; сердце мое — sweet heart
душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая (в обращении) — dear /sweet/ heart
я могу этим пользоваться, но это не моя собственность /не моё/ — I can use it, but it does not belong to me
Примеры со словом «моя»
Это моя кошка.
This is my cat.
Вот моя позиция.
Here I stand.
Я за.
I'm on for that.
Я сыт.
I am sated
Это он.
That's him.
Это она.
It's her.
Я готов.
I am ready.
Он пьян.
He's stiff.
Это они.
It's them.
Ваш ход.
It's your go.
Я не пью.
I don't drink.
Он еврей
He is Jewish