Нажим - перевод с русского на английский
pressure, push, jawbone
Основные варианты перевода слова «нажим» на английский
- pressure |ˈpreʃər| — давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатиеослаблять нажим — to relieve the pressure
сдерживать нажим — hold off pressure
непрекращающийся нажим — unceasing pressure
увеличивать давление, нажим — to build up pressure / to increase (the) pressure
оказать экономический нажим — exert economic pressure on
нажим со стороны; давление извне — outside pressure
оказывать давление/нажим на кого-л. — bear pressure upon smb
оказывать давление /нажим/ на кого-л. — to put pressure upon smb., to bring pressure to bear upon smb.
неослабевающий нажим, неослабевающее давление — relentless / unrelieved pressure
неослабевающее давление; неослабевающий нажим — unrelieved pressure
оказывать давление на кого-л., оказывать нажим на кого-л. — bring pressure upon
комплект деталей сцепления, осуществляющих нажим на диски — clutch pressure assembly
неослабевающее давление; неослабевающий нажим; непрерывное давление — relentless pressure
нажим со стороны отдельных групп (обыкн. представляющих меньшинство); отстаивание групповых /корпоративных/ интересов — group pressure
Смотрите также
закулисный нажим — wire-pulling
оказывать нажим на кого-л. — to high-pressure smb.
усиливать нажим на кого-л. — to give another turn to the screw(s)
нажим со стороны президента — presidential jawboning
сильное давление, сильный нажим — intense / strongpressure
осуществлять дипломатический нажим — to exercise diplomatic clout
оказывать давление; оказывать нажим; на кого-л. — apply the screws
оказывать давление; оказывать нажим; нагонять страх — put the screws on
политика выкручивания рук; выворачивание рук; грубый нажим — arm twisting
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- squeeze |skwiːz| — сжатие, давление, сдавливание, сжимание, выжимки, оттиск, пожатиеПримеры со словом «нажим»
Новый учитель имеет тенденцию к оказанию нажима.
The new teacher tends to steamroller.
Под лёгким нажимом поверхность спелого плода подаётся.
The fruit yields to gentle pressure when it's ripe.
К желаемому результату привёл осторожный, но сильный нажим,
Some gentle arm-twisting produced the desired result.
Лейбористское правительство оказалось под нажимом со стороны профсоюзов.
The Labour government came under pressure from the trade unions.
Она была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песню.
She would be a better performer if she didn't ham up every song.
Нажим со стороны президента ни к чему не привел.
The Presidential jawboning didn't yield any tangible results.
Соединенным Штатам пришлось прибегнуть к дипломатическому нажиму.
The US had to exercise its diplomatic clout.
Если бы я завтра подал в отставку, то все начали бы спрашивать, не поддался ли я нажиму с чьей-либо стороны.
If I resigned tomorrow, everybody'd wonder who turned on the heat.