Напролом - перевод с русского на английский
ahead, baldheaded, right through
Основные варианты перевода слова «напролом» на английский
- ahead |əˈhed| — вперед, впереди, напролом действовать на свое усмотрение; разрешение двигаться вперёд; идти напролом — go ahead
- right through — насквозь, вплоть, напролом идти напролом — to go right through
Смотрите также
напролом; лысый — bald headed
в бизнесе он шёл напролом — he was aggressive in business
пойти напролом; закусить удила — take the bit between the teeth
идти напролом к цели; быть закалённым — to be abear for punishment
проталкиваться; протолкнуться; идти напролом — force ones way
не знать удержу; пойти напролом; закусить удила — take the bit between teeth
преследовать не считаясь ни с чем; идти напролом — go at bald-headed
быть азартным игроком; лезть напролом; играть азартно — go for the gloves
добиваться своего, несмотря ни на какие трудности; идти напролом к цели — be a bear for punishment
сторонник решительных мер; человек, идущий напролом; сторонник крайних мер — all outer
в бизнесе он шёл напролом — he was aggressive in business
пойти напролом; закусить удила — take the bit between the teeth
идти напролом к цели; быть закалённым — to be abear for punishment
проталкиваться; протолкнуться; идти напролом — force ones way
не знать удержу; пойти напролом; закусить удила — take the bit between teeth
преследовать не считаясь ни с чем; идти напролом — go at bald-headed
быть азартным игроком; лезть напролом; играть азартно — go for the gloves
добиваться своего, несмотря ни на какие трудности; идти напролом к цели — be a bear for punishment
сторонник решительных мер; человек, идущий напролом; сторонник крайних мер — all outer
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- through |θruː| — благодаря, насквозь, совершенно лезть напролом через зелёную изгородь — to ram one's way through the hedge
лезть напролом через зелёную изгородь — ram way through the hedge
лезть напролом через зелёную изгородь — ram way through the hedge
Примеры со словом «напролом»
Когда Джеку чего-нибудь хочется, он идёт напролом.
When Jack wants something, he comes on like a truck.