Ответный - перевод с русского на английский
retaliatory, reciprocal, responding, responsive, sympathetic, in return
Основные варианты перевода слова «ответный» на английский
- retaliatory |rɪˈtæljəˌtɔːrɪ| — ответный, репрессивныйответный удар; возмездие — retaliatory blow
адекватный ответный удар — adequate retaliatory strike
массированный ответный удар — massive retaliatory strike
ответный удар; акт возмездия — retaliatory strike
ответный визит; взаимный визит — reciprocal visit
Смотрите также
ответный вымпел — answering pendant
ответный; в ответ — in answer
вопросно-ответный — question-answering
ответный комплимент — trade-me-lass
вызвать ответный удар — to cause backlash
вызывать ответный огонь — draw fire
вопросно-ответный метод — question-and-answer technique
запросно-ответный режим — interactive query mode
вопросно-ответный модуль — question answering module
ответный тональный сигнал — answer tone
запросно-ответный протокол — challenge-response protocol
ответный контрольный сигнал — checkback signal
ответный вымпел; ответный флаг — answering flag
защитный ответный удар авиации — protection-reaction air strike
вопросно-ответный; вопрос-ответ — question-answer
нанести ответный удар; дать сдачи — to strike back
вход со щелчком в ответный разъём — snaps into the connector
диалоговый запросно-ответный протокол — interactive challenge-response protocol
наносить ответный визит, отдавать визит — to repay a visit
ответный комплимент; похвала за похвалу — trade-last
ответный фланец двухствольной арматуры — dual string companion flange
спровоцировать войска на ответный огонь — prompt the troops to shoot back
провозгласить /предложить/ ответный тост — to respond to a toast
вызывать ответный огонь; открывать огонь — trigger fire
ответный удар противников независимости — anti-independence backlash
запросно-ответный идентификатор личности — challenge-response personal identifier
ответный сигнал занятости; сигнал занятости — busy-back
переговорный ответный ключ; ответная кнопка — answer-back key
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- response |rɪˈspɑːns| — ответ, реакция, отклик, ответное чувствоизбирательный ответный удар — discriminate response
пропорциональный ответный удар — proportional response
ответный сигнал скорого освобождения — short-connect response
соразмерный оборонительный ответный удар — measured defensive response
полномасштабный стратегический ответный удар — full-scale strategic response
файл наводящих сообщений; файл подсказки; ответный файл — response file
ответный ракетно-ядерный удар по сигналу предупреждения — launch-on-warning response
контролируемый ответный удар; контролируемое реагирование — controlled response
избирательный ответный удар; селективный отклик; выборочный ответ — selective response
незамедлительный ответный удар; немедленное реагирование; быстрая реакция — prompt response
ответный маховичок — reply handwheel
ответный сигнал маяка — beacon reply signal
ответный пакет; пакет ответа — reply packet
ответный код (бортового ответчика) — reply code
ответный сигнал; сигнал ответа; сигнал — reply signal
импульсный ответный сигнал; импульсный ответ — pulse reply
ответный матч, игра — return match / game
ответный матч; ответная игра — return game
ответить на /нанести ответный/ визит — to return a visit
ответный огонь автоматического оружия — automatic return fire
ответная игра; ответный матч; матч-реванш — return match
нанести ответный визит новому главе представительства — return the visit of the new head of mission
вести ответный огонь; отвечать на огонь; ответный огонь — return fire
наносить ответный удар — make a retaliation strike
ответный удар по городам — counter-societal retaliation
соразмерный ответный удар — proportional retaliation
стратегический ответный удар — strategic retaliation
ответный удар по промышленному комплексу — counter-industrial retaliation
ограниченный стратегический ответный удар — limited strategic retaliation
усиливать ответный удар; усиливать возмездие — escalate retaliation
вызывать ответный удар; вызвать ответный удар — bring on retaliation
вызывающий ответный удар; вызов ответного удара — inviting retaliation
сокрушительный ответный удар; сокрушительный удар — devastating retaliation
ограниченный ответный удар; ограниченные ответные меры — limited retaliation
контролируемый ответный удар; контролируемое возмездие — controlled retaliation
воен. массированный ответный удар, массированный контрудар — massive retaliation
оперативно-тактический ответный удар; тактический ответный удар — tactical retaliation
массированный ответный удар по населённым пунктам и промышленным объектам — massive urban/industrial retaliation
болезненный ответный удар — painful reprisal
ограниченный ответный удар — limited reprisal
ответный удар, выводящий из строя — crippling reprisal
стратегический ответный удар; ответный стратегический удар — strategic reprisal
если на нас нападут, мы нанесём ответный удар — if we arc attacked, we shall retaliate
нанести ответный удар; отплатить врагу; отомстить врагу — retaliate upon the enemy
Примеры со словом «ответный»
В гневе она нанесла ответный удар.
She struck back in anger.
Война нанесла жестокий ответный удар.
The war created a ferocious blowback.
Президент Буш нанёс ответный удар своим критикам.
President Bush has fired back at his critics.
Не начинайте ответный огонь, пока я не дам команду.
Don't reply to the enemy fire until I give the order.
После этого последователи Бен-Халида нанесли ответный удар фетвой против Картера.
After that, Bin-Khalid’s followers struck back with a fatwah against Carter.
Неудивительно, что некоторые из кандидатов, не теряя времени, нанесли ответный удар.
Some of the candidates, unsurprisingly, wasted no time hitting back.
Сотрудники полиции не стали открывать ответный огонь (т.е. стрелять в тех, кто стрелял в них).
The police did not return fire (=shoot back at someone who shot at them).
Ответный матч мы выиграли шутя.
The return match was just a walkaway.
Он воздержался от ответного удара.
He refrained from hitting him back
Драка начинается со второго (ответного) удара.
The second blow makes the fray.
Они оказали ответную услугу, доставив соседа в аэропорт.
They reciprocated the favor by driving their neighbor to the airport.
Всегда парируй атаку противника мощным ответным ударом.
Always counter your opponent's attack with a strong return.