Пик - перевод с русского на английский

peak, crest, pike, spire, lance, cusp

Основные варианты перевода слова «пик» на английский

- peak |piːk|  — пик, максимум, вершина, козырек, острие, высшая точка, гребень
пик — peak form of condition
пик тока — current peak
ложный пик — ghost peak
ещё 27 примеров свернуть
- crest |krest|  — гребень, герб, пик, хохолок, гребешок, шлем, грива, холка, гребень шлема
пик паводка — flood crest
пик гидрографа — crest segment
вершина холма; вершина горы; пик холма — hill crest
- spire |ˈspaɪər|  — шпиль, шпиц, спираль, виток, игла, пик, острие, росток
увидеть вдали (горный) пик — to discern a spire in the distance

Смотрите также

цис-пик — cis-peak
час пик — peak-hour
часы пик — the busy hours
пик рынка — market top
тройка пик — three of spades
пик карьеры — career in full bloom
десятка пик — the ten of spades
пятёрка пик — five of spades
девятка пик — the nine of spades
семёрка пик — seven of spades
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- ceiling |ˈsiːlɪŋ|  — потолок, перекрытие, обшивка, предельная высота, максимальная цена
верхнее предельное напряжение; верхний предел напряжения; пик напряжения — ceiling voltage
- spike |spaɪk|  — шип, шиповки, колос, острие, костыль, гвоздь, заостренный стержень, клин
пик смещения — displacement spike
изотопный пик — isotopic spike
температурный пик — thermal spike
ещё 8 примеров свернуть
- rush |rʌʃ|  — спешка, натиск, ажиотаж, стремление, прилив, погоня, суета, камыш
час-пик — rush hour
в час пик — in the rush hour
движение транспорта в час пик — rush hour traffic
ещё 4 примера свернуть
- pinnacle |ˈpɪnəkl|  — вершина, кульминационный пункт, остроконечная башенка, бельведер, шпиц
рифовый пик — coral pinnacle
остроконечный риф; рифовый пик — pinnacle reef

Примеры со словом «пик»

Адамов Пик
Adam's Peak геогр.

Адамов Пик
Adam's Pike уст.; геогр.

Шум достиг своего пика.
The noise rose to a crescendo.

Экономика вошла в пике.
The economy went into a nosedive.

Он был на пике своей формы.
He was at the top of his form.

Мы попали в утренний час пик.
We got caught in the morning rush hour.

Харрисон пошёл десяткой пик.
Harrison played a ten of spades.

Его слава достигла своего пика.
His fame was at its acme.

Транспорт в часы пик еле ползёт.
Traffic during the rush hour just drags.

Цены на акции вошли в крутое пике.
Stock prices are in a tailspin.

Фондовый рынок ушёл в крутое пике.
The stock market took a nosedive.

Он сдал мне даму пик / пиковую даму.
He dealt me the Queen of Spades.