Польза - перевод с русского на английский
use, favor, benefit, good, advantage, profit, avail, mileage, behoof
Основные варианты перевода слова «польза» на английский
- use |juːz| — использование, применение, пользование, польза, употребление, назначениесимптоматическая польза — symptomatic benefit
прямая польза от орошения; прямая выгода от орошения — direct irrigation benefit
косвенная польза от орошения; косвенная выгода от орошения — indirect irrigation benefit
потенциальная польза от орошения; потенциальная выгода от орошения — potential benefit of irrigation
пусть это пойдёт вам на пользу!; какая вам польза от этого? — much good may it do you!
Смотрите также
извлекаемая польза — the benefits that will accrue to
общественная польза — public convenience
какая от этого польза — what boots it
какая от этого польза? — what boots it?
соотношение польза-риск — benefit-to-risk ratio
польза вероятностной оценки воздействия — benefits of probabilistic exposure assessment
социальная польза от уменьшения воздействия свинца — societal benefits of reducing lead exposure
какая вам от этого польза?; что вы от этого выиграете? — what do you have to gain by that?
косвенный эффект от орошения; косвенная польза от орошения — indirect irrigation effect
чего вы этим добьётесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете? — what will you gain by that, what do you have /stand/ to gain by that?
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- utility |juːˈtɪlətɪ| — утилита, полезность, утилитарность, выгодность, полезная вещьперцепционная польза — perceptual utility
совокупная полезность; совокупная польза — total utility
коммунальная служба; полезность услуги; польза услуги — service utility
полезность для производителя; польза для производителя — producer utility
потенциальная польза — potential usefulness
Примеры со словом «польза»
Вся польза яиц — в желтке.
All the goodness of an egg is in the yolk.
Есть ли в этом какая-то польза? / Стоит ли?
Is there any use?
Какая вообще польза может быть от споров?
What possible good can it do to argue?
Балет — это красиво, но какая от него польза?
Ballet is beautiful but what use is it?
Я поговорю с ним, но вряд ли от этого будет какая-то польза.
I'll talk to him but I don't think it will do any good.
Какая польза от всех этих разговоров, когда мы должны действовать прямо сейчас?
What good will all this talk do when we need to take action now?
Какая от этого к черту польза!
A fat lot of use that is!
Я не вижу, какая мне от этого польза.
I can't see what's in it for me.
Ты убил без пользы полдня!
You've fiddled away the whole afternoon!
Результат был в его пользу.
The outcome was in his favor.
Его урок пошёл мне на пользу.
I profited from his example.
Голосование было в её пользу.
The vote was in her favor.