Поощрение - перевод с русского на английский
promotion, encouraging, encouragement, stimulation, countenance
Основные варианты перевода слова «поощрение» на английский
- promotion |prəˈməʊʃn| — продвижение, поощрение, содействие, стимулированиепоощрение изобретателя — encouragement of inventor
лучшее лекарство от инертности-это поощрение — encouragement is the best known cure for inertia
Смотрите также
поощрение международного терроризма — sponsorship of international terrorism
поощрение противозагрязнительных мероприятий — antipollution incentives
получить повышение по службе; получить продвижение; получать поощрение — be promoted
деньги, полученные от продажи каких-л. отходов и пущенные на поощрение команды — slush fund
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- incentive |ɪnˈsentɪv| — стимул, побуждениепоощрение рабочих и служащих — incentive for workers and employees
поощрение, дающее результат, противоположный ожидаемому — reverse incentive
надлежащее вознаграждение; подобающее вознаграждение; надлежащее поощрение — due reward
Примеры со словом «поощрение»
Им нужно не поощрение, а жёсткие меры.
They need not stimulation, but repression.
Инспектор Маршалл получил поощрение за профессиональное отношение к делу.
Inspector Marshall was commended for his professional attitude.
Дети нуждаются в разнообразии и поощрении.
Children need variety and stimulation.
При поддержке и поощрении со стороны родителей, студенты организовали акцию по сбору средств.
With support and encouragement from their parents, the students organized a fundraiser.
Её основное утверждение состоит в том, что врачи должны прилагать больше усилий для поощрения здорового питания.
Her main contention is that doctors should do more to encourage healthy eating.
Я получил в качестве поощрения триста зеленых за то, что сбыл этот товар.
I got three hundred bucks in push money for selling that stuff.
Он десять лет добросовестно прослужил в полиции, но никаких поощрений не получал.
He was a good cop ten years, but never got a see.
Он получил в качестве поощрения триста зеленых за то, что сбыл этот дрянной товар.
He got about three hundred bucks in spiff for selling that crap.