Содействие - перевод с русского на английский
assistance, promotion, contribution, aid, instrumentality, abetment
Основные варианты перевода слова «содействие» на английский
- assistance |əˈsɪstəns| — помощь, содействие, вспомоществованиесодействие в возмещении — redress assistance
экономическое содействие — economic assistance
содействие в проектировании — design assistance
непосредственное содействие — direct assistance
оказывать помощь /содействие/ — to render /to give, to lend/ assistance
содействие в области управления — management assistance
помощь [содействие] в трудоустройстве — employment assistance
оказывать содействие; оказывать помощь — give assistance
содействие разоружению и демобилизации — assistance for disarmament and demobilization
экономическое и техническое содействие — economic and technical assistance
помощь в финансировании; финансовое содействие — financial assistance
техническое содействие по проектированию систем — systems engineering technical assistance
правительственное содействие; правительственная поддержка — government assistance
содействие в получении виз и прохождении других формальностей — assistance with visas and other formalities
содействие в обеспечении безопасности; помощь в обеспечении безопасности — security assistance
содействие прогрессу — promotion of progress
содействие занятости — promotion of employment
содействие развитию промышленности — industrial promotion
содействие экономическому развитию — promotion of economy
содействие развитию внешней торговли — foreign trade promotion
содействие исследовательским работам — promotion of research
содействие взаимопониманию между народами — promotion of international understanding
комиссия за содействие в организации сбыта — commission for promotion efforts
содействие развитию торговли и промышленности — promotion of trade and industry
содействие сотрудничеству между государствами — promotion of cooperation among states
содействие расширению возможностей трудоустройства — employment promotion
стимулирование роста тиража, содействие росту тиража — circulation promotion
содействие развитию торговли; стимулирование торговли — promotion of trade
содействие развитию прав человека; поощрение прав человека — promotion of human rights
содействие сохранению стабильности; укрепление стабильности — promotion of stability
содействие расширению экспорта; содействие развитию экспорта — export promotion
пропаганда мероприятия; содействие мероприятию; пропаганда события — event promotion
содействие в проведении работ по обновлению оборудования электростанции — promotion of renovation activities
содействие счастью других — contribution to the happiness of others
Смотрите также
содействие выезду — facilities for departure
содействие противнику — aiding the enemy
содействие преступнику — assisting an offender
содействие развитию (промышленности) — extension work
ваше содействие в... будет весьма ценным — your cooperation in... will be greatly appreciated
лицо, ответственное за содействие осуществлению проекта — backstopping officer
техническое содействие осуществлению проектов; техническая помощь — technical backstopping
а) оказать содействие /помочь/ кому-л.; б) быть чьим-л. секундантом (бокс) — to offer /to give/ a knee to smb.
верный человек, хороший знакомый (который способен оказать какое-л. содействие) — sure card
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- agency |ˈeɪdʒənsɪ| — агентство, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактороказывать содействие; оказать содействие; оказывать помощь — render help
помогать продвигаться; оказывать содействие; оказать содействие — help along
в знак искренней признательности за ваше неоценимое содействие ... — in sincere appreciation of your valuable help ...
он готов оказать содействие /принять участие/ — he is ready to give his co-operation
боевое содействие с воздуха — direct air support
непосредственное обеспечение; боевое содействие — direct support
содействие со стороны службы контрразведки; контрразведка — counterintelligence support
способствующий делу мира; содействие делу мира — promoting to the cause of peace
содействующий безопасности; содействие безопасности — promoting security
Примеры со словом «содействие»
Требуется ваше полное содействие.
Your full cooperation is requested.
Надеюсь, что вы окажете нам полное содействие.
I hope that you'll give us your fullest cooperation.
Она оказала содействие в принятии данного решения.
She assisted in making the decision.
Федеральные агенты оказывают содействие расследованию.
Federal agents are assisting with the investigation.
Их открыто заявленной целью является содействие демократии.
Their professed aim is to encourage democracy.
Я посоветовал своему клиенту оказать полиции полное содействие.
I advised my client to cooperate fully with the police.
Целью этого политического движения является содействие миру во всём мире.
It is a political movement whose aim is to promote world peace.
Федеральные агенты попросили администрацию газеты оказать содействие, и та согласилась.
The newspaper was asked by federal agents for assistance and agreed to comply.
Мы просим вашего полного содействия.
We are asking for your full cooperation.
При содействии епископов они вновь обрели абсолютное верховенство.
With the assistance of the bishops they recovered an absolute superiority.
Эти средства будут использованы для содействия общественному благу.
The funds are to be used to further the public good.
Мы смогли перестроить театр лишь при содействии Национальной Лотереи.
We've only been able to rebuild the theatre with the assistance of the National Lottery.