Правонарушение - перевод с русского на английский
offense, delinquency, wrongdoing, delict, offence, malefaction, unlaw
Основные варианты перевода слова «правонарушение» на английский
- offense |əˈfens| — нападение, преступление, правонарушение, нарушение, оскорблениеправонарушение, связанное с эксплуатацией машин — vehicle offense
мелкий дисциплинарный проступок; мелкое правонарушение — minor offense
международное правонарушение — international delinquency
преступление и правонарушение — crime and delinquency
совершать международное правонарушение — commit an international delinquency
правонарушение, совершенное с помощью компьютера — computer delinquency
тяжкое правонарушение — serious offence
признать правонарушение — recognize offence
серьёзное правонарушение — capital / serious offence
наказуемое правонарушение — convictible offence
безусловное правонарушение — absolute offence
экологическое правонарушение — environmental offence
квазиуголовное правонарушение — quasi-criminal offence
совершить проступок, правонарушение — to commit an offence
мелкое /незначительное/ правонарушение — venial offence
правонарушение без смертельного исхода — nonfatal offence
правонарушение в отношении потребителей — consumer offence
гражданское правонарушение; гражданский деликт — civil offence
правонарушение, связанное с военными действиями — offence arising out of hostilities
мелкое, незначительное правонарушение, проступок — minor / petty / trivial offence
экологическое правонарушение; экологическое преступление — ecological offence
это правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судом — that offence is not justiciable in a federal court
правонарушение, находящееся в юрисдикции регулятивных органов — regulatory offence
правонарушение, за совершение которого преступник подлежит выдаче — extraditable offence
акт делинквентности несовершеннолетнего; статусное правонарушение — juvenile status offence
статусное правонарушение несовершеннолетнего; статусные нарушения — status offence
повторно совершенное правонарушение; повторно совершенное преступление — repeated offence
последующее, вновь совершенное преступление; последующее правонарушение — subsequent offence
правонарушение, предусматривающее привлечение к строгой ответственности — strict liability offence
привлекать налогоплательщика к ответственности за налоговое правонарушение — hold the taxpayer liable for a tax offence
правонарушение в области брачных отношений — matrimonial tort
лица, совместно совершившие правонарушение — joint tort feasors
намерение совершить гражданское правонарушение — intention to commit a tort
умышленное гражданское правонарушение; преднамеренный деликт — intentional tort
правонарушение из-за небрежности; правонарушение из-за халатности — tort of negligence
правонарушение, совершенное представителем государственной власти — government tort
Смотрите также
должностное правонарушение — crime in office
преднамеренное правонарушение — intended breach of the law
нарушение нормы права, правонарушение — contravention of law
правонарушение, совершённое адвокатом — legal malpractice
совместное гражданское правонарушение — joint tortfeasory
совершившее статусное правонарушение; лицо — status offender
должностное правонарушение; должностное преступление — official crime
несовершеннолетний, впервые совершивший правонарушение — first-offender juvenile
лицо, совершившее малозначительное правонарушение; лицо — minor offender
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- wrong |rɔːŋ| — неправильность, зло, ошибочность, неправда, несправедливостьсовершить правонарушение; совершить деликт; причинить вред — work wrong
совершать правонарушение; поступать несправедливо; поступать неправильно — do wrong
несоблюдение закона; нарушение закона; правонарушение — infringement of law
правонарушение неуголовного характера — noncriminal violation
уголовное правонарушение, преступление — criminal violation
административное правонарушение; административное нарушение — administrative violation
серьезное правонарушение — major infraction
гражданское правонарушение — civil infraction
правонарушение, имеющее существенное значение — substantial infraction
административное правонарушение; административный проступок — administrative infraction
Примеры со словом «правонарушение»
Наказанием за первое правонарушение является штраф.
Punishment for a first offence is a fine.
Вторжение в частные владения - это гражданское, а не уголовное правонарушение.
Trespass is a tort not a crime.
Наказания за первое правонарушение варьируются от штрафа до тюремного заключения.
Penalties for a first offense range from fines to jail time.
За каждое правонарушение ей дали по 9 месяцев, но наказания она будет отбывать одновременно.
She was given nine months concurrent for each offence.
Поскольку это было его первое правонарушение, владельцы магазина согласились не выдвигать обвинений.
As it was his first offence, the store agreed not to press charges.
Превышение скорости — это всего лишь незначительное правонарушение, но нарушение правил дорожного движения, повлёкшее смерть потерпевшего — серьёзное уголовное преступление.
Speeding is only a minor infraction, but vehicular homicide is a serious felony.
Новый закон будет гарантировать, что рецидивисты (т.е. преступники, которые совершают преступления повторно) будут наказаны жёстче, чем лица, совершившие правонарушение в первый раз.
The new law will ensure that habitual criminals (=criminals who commit crimes repeatedly) receive tougher punishments than first-time offenders.
На него ничего нет (т. е. нет записей о правонарушениях).
He's got a clean record.
Полиция нашла достаточно доказательств правонарушения.
The police found ample evidence of wrongdoing.
Удерживает ли тюрьма преступников от повторных правонарушений?
Does prison deter criminals from offending again?
Данный суд обладает юрисдикцией в отношении большинства уголовных правонарушений.
The court has jurisdiction over most criminal offenses.
Предлагаю вам до следующей попытки сдать экзамен на звание адвоката немного подучить гражданские правонарушения.
I suggest you bone up a bit on torts before the next attempt at the bar exam.