Приглашение - перевод с русского на английский
invitation, invite, bidding
Основные варианты перевода слова «приглашение» на английский
- invitation |ˌɪnvɪˈteɪʃn| — приглашениечеткое приглашение — distinct invitation
принять приглашение — to accept an invitation
ответ на приглашение — reply to an invitation
посылать приглашение — to extend / issue / send an invitation
отменять приглашение — cancel an invitation
передать приглашение — extend invitation
сердечное приглашение — cordial / kind invitation
отвергать приглашение — to decline / spurn an invitation
принимать приглашение — say yes to an invitation
приглашение на аукцион — invitation to an auction
приглашение к передаче — invitation to transmit
письменное приглашение — a note of invitation
постоянное приглашение — standing invitation
ответить на приглашение — reply to the invitation
официальное приглашение — formal invitation
приглашение на вечеринку — invitation to a party
ухватиться за приглашение — to snap at an invitation
неофициальное приглашение — informal invitation
не ответить на приглашение — to ignore an invitation
приглашение сделать оферту — invitation to offer
напроситься на приглашение — to wangle an invitation
Приглашение остаётся в силе. — The invitation is still open.
приглашение к обеду /на обед/ — an invitation to dinner
напрашиваться на приглашение — to spell for an invitation
приглашение к участию в тендере — invitation to tender
принять приглашение с оговоркой — accept an invitation on some condition
письменное приглашение на торги — letter of invitation to tender
приглашение участвовать в беседе — conversation invitation
Смотрите также
рассылать приглашение — send out a letter of convocation
приглашение на собрание — meeting request
делать ответное приглашение — ask back
я принял приглашение на обед — I am engaged to dinner
принять подарок [приглашение] — to accept a present [an invitation]
ответ на приглашение на собрание — meeting response
перенести приглашение на другой день — give a rain check
каждый гость, принявший приглашение ... — each guest who had rsvped ...
вежливо отклонить приглашение (письменно) — to send regrets
напрашиваться на комплименты [на приглашение] — to fish for compliments [for an invitation]
приглашающий участников; приглашение участников — calling over competitors
отвергнуть чей-л. совет [чьё-л. приглашение, предложение] — to spurn smb.'s advice [smb.'s invitation, smb.'s offer]
запросное сообщение, инициирующее вызов; приглашение к вызову — "please call" message
ограниченное приглашение к участию в конкурсе; закрытые торги — restricted tendering
запрос на комментарии и -предложения; приглашение к обсуждению — request for comments
заявка владельца ценной бумаги о начале торгов; приглашение на торги — bid wanted
приглашение к участию в тендере, открытом для иностранных участников — international tendering
объявление о проведении торгов на подряд; приглашение к участию в торгах — advertisement for bids
получить письмо [телеграмму, сообщение, подарок, приглашение, предупреждение] — to receive a letter [a telegram, news, a gift, an invitation, a warning]
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- call |kɔːl| — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединениеотменять договорённость о встрече; отменять принятое приглашение — cancel an engagement
отклонить предложение [приглашение] — to decline an offer [an invitation]
приглашение на должность; приглашение на работу; предложение поста — offer of appointment
приглашение на ввод команды — command prompt
приглашение для выбора объектов — object-selection prompt
приглашение командного процессора — shell prompt
унифицированное приглашение к регистрации — unified logon prompt
оконное приглашение на ввод команд при диалоге — interactive message-window prompt
экранное приглашение на ввод команд при диалоге — interactive message-screen prompt
приглашение для ввода маршрута; подсказка путевого имени — path prompt
приглашение в виде сообщения; подсказка в виде сообщения; подсказка — prompt message
оконное приглашение на ввод команд; оконное приглашение на ввод данных — message-window prompt
экранное приглашение на ввод команд; экранное приглашение на ввод данных — message-screen prompt
Примеры со словом «приглашение»
Вряд ли она примет приглашение.
It's improbable that she'll accept the invitation.
Ваше приглашение всё ещё в силе?
Does your invitation still hold?
Я не могу принять ваше приглашение.
I cannot accept your invitation.
Вряд ли они примут наше приглашение.
They are unlikely to accept our invitation.
Все гости ухватились за приглашение.
The guests all jumped at the invitation.
Он принял приглашение остаться с нами.
He accepted the invitation to stay with us.
Она твёрдо решила принять приглашение.
She has every intention of accepting the invitation.
Не могли бы вы достать мне приглашение?
Could you wangle an invitation for me?
Мы ответили, что примем это приглашение.
We answered that we would accept the invitation.
Мэри отклонила приглашение Джея на ужин.
Mary declined Jay's invitation to dinner.
Она была очень рада получить приглашение.
She was thrilled to receive an invitation.
Мне удалось достать /получить/ приглашение.
I managed to cop an invitation.