Противостояние - перевод с русского на английский

opposition

Основные варианты перевода слова «противостояние» на английский

- opposition |ˌɑːpəˈzɪʃn|  — оппозиция, противостояние, сопротивление, противодействие
противостояние — stand in opposition
противостояние Марса — mars opposition
великое противостояние — favourable opposition
противостояние верховий — headwater opposition

Смотрите также

военное противостояние — military stalemate
противостояние основной тяжести удара — bearing the brunt of the attack
прямое противостояние сил; конфронтация — face-down
прямое противостояние сил; лобовое столкновение; по направлению к — face-off

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- confrontation |ˌkɑːnfrənfrʌnˈteɪʃn|  — конфронтация, противоборство, очная ставка, сопоставление, сличение
ядерное противостояние — nuclear confrontation
противостояние сил в кризисной ситуации — crisis confrontation
противостояние стратегических ядерных сил — strategic nuclear confrontation
политика военной конфронтации; военное противостояние — military confrontation
- standoff |ˈstændˌɔːf|  — тупик, ничья, безвыходное положение, нейтрализация, отталкивание
стратегическое противостояние — strategic standoff
стабилизировать ядерное противостояние — bring stability to nuclear standoff
противостояние группировок государств, не обладающих ядерным оружием — conventional standoff
противостояние ядерных сил; ядерное противостояние; ядерная конфронтация — nuclear standoff
- resistance |rɪˈzɪstəns|  — сопротивление, сопротивляемость, противодействие, резистор
противостояние опасности — danger resistance
противостояние разрушению; сила сопротивления; сопротивляемость — power of resistance

Примеры со словом «противостояние»

Это противостояние угрожает миру.
This stand poses a threat to peace.

Казалось маловероятным, что Япония рискнёт вступить в военное противостояние с Россией.
Japan seemed unlikely to risk military confrontation with Russia.

Противостояние власти усилилось, чему поспособствовала утечка сведений о новых скандалах.
Opposition to the goverment has hardened as news of further scandals has leaked out.

Сейчас выборы представляют собой прямое противостояние между лейбористами и консерваторами.
The election is now a straight fight between Labour and the Conservatives.

Мы стремимся любой ценой избежать военного противостояния.
We seek to avoid military confrontation at all costs.

Действие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщин.
The action of the play centres on the struggle between the two women.

Всё сводится к противостоянию профсоюза и совета директоров.
The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors.

До середины лета и полиция, и демонстранты готовились к противостоянию.
By midsummer both police and protesters were girding for confrontation.