Сознавать - перевод с русского на английский
realize, be conscious, be aware of, acknowledge, be aware that
Основные варианты перевода слова «сознавать» на английский
- be conscious — сознавать сознавать — be conscious / aware
сознавать свою вину — to be conscious of one's guilt
мы не можем не сознавать этого — we cannot fail to be conscious of it
- be aware of — знать, отдавать себе полный отчет в, сознавать сознавать свою вину — to be conscious of one's guilt
мы не можем не сознавать этого — we cannot fail to be conscious of it
отдавать отчёт; сознавать — be aware of smth
сознавать необходимость сохранить — be aware of the need to protect
знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт — to be aware of / that
сознавать опасность, отдавать себе отчёт в грозящей опасности — to be aware of danger
сознавать необходимость сохранить — be aware of the need to protect
знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт — to be aware of / that
сознавать опасность, отдавать себе отчёт в грозящей опасности — to be aware of danger
Смотрите также
не сознавать чего-л. — to be unconscious of smth.
сознавать опасность — be sensible of one's peril
не сознавать опасности — to be unconscious of danger
тяжело сознавать, что ... — it's depressing to think that ...
ясно сознавать опасность — to have a true realization of danger
сознавать силу чьих-л. доводов — to feel the force of smb.'s arguments
осознавать; сознавать; сознать — be sensible of
не сознавать; не замечать; не сознать — be unconscious of
не сознавать чего-л; не замечать чего-л; не видеть — be unconscious of smth
ей тяжело было сознавать, что он попусту тратит деньги — it depressed her to think he was wasting money
сознавать опасность — be sensible of one's peril
не сознавать опасности — to be unconscious of danger
тяжело сознавать, что ... — it's depressing to think that ...
ясно сознавать опасность — to have a true realization of danger
сознавать силу чьих-л. доводов — to feel the force of smb.'s arguments
осознавать; сознавать; сознать — be sensible of
не сознавать; не замечать; не сознать — be unconscious of
не сознавать чего-л; не замечать чего-л; не видеть — be unconscious of smth
ей тяжело было сознавать, что он попусту тратит деньги — it depressed her to think he was wasting money
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- recognize |ˈrekəɡnaɪz| — признавать, распознавать, узнавать, осознавать, опознавать сознавать свой долг — to recognize one's duty
сознавать /осознать/ опасность — to recognize danger
сознавать свой долг [своё положение] — to recognize one's duty [one's position]
- know |nəʊ| — знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, пережить сознавать /осознать/ опасность — to recognize danger
сознавать свой долг [своё положение] — to recognize one's duty [one's position]
приятно сознавать, что ... — it is a satisfaction to know that ...
сознавать характер и свойства действия — to know the nature and quality of the act
мне мучительно сознавать, что он несчастен — it frets me to know that he is unhappy
сознавать аморальность или противозаконность действия — know the act to be wrong
- conscious |ˈkɑːnʃəs| — сознательный, сознающий, ощущающий, понимающий, здравый сознавать характер и свойства действия — to know the nature and quality of the act
мне мучительно сознавать, что он несчастен — it frets me to know that he is unhappy
сознавать аморальность или противозаконность действия — know the act to be wrong
сознавать важность поставок — be supply conscious
Примеры со словом «сознавать»
Тяжело сознавать, что ...
It is depressing to think that ...
Приятно сознавать, что делаются какие-то решительные шаги.
It's a relief to know that something positive is being done.
Он лишь наполовину сознавал, что происходит.
He was only half aware of what was happening.
Многие люди цитируют Библию, не сознавая этого.
Many people quote from the Bible without knowing that they are doing so.
Они сознавали опасность, которой подвергались.
They were sensible of the danger that they faced.