Спокойствие - перевод с русского на английский

tranquility, serenity, calm, peace, quiet, calmness, composure, repose

Основные варианты перевода слова «спокойствие» на английский

- calm |kɑːm|  — спокойствие, штиль, затишье, тишина, безветрие
царит спокойствие — calm prevails
наружное спокойствие — outward calm
олимпийское спокойствие — Olympian calm
ещё 4 примера свернуть
- peace |piːs|  — мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
спокойствие духа — peace of mind
мир и спокойствие в доме — peace in the home
соблюдать спокойствие; молчать — hold one's peace
ещё 16 примеров свернуть
- quiet |ˈkwaɪət|  — покой, спокойствие, тишина, мир, безмолвие
царило полное спокойствие — absolute quiet reigned
его внешнее спокойствие обманчиво — he has a deceptively quiet manner
обманчивая тишина, обманчивое спокойствие — deceptive quiet
- calmness |ˈkɑːmnəs|  — спокойствие, тишина, хладнокровие, невозмутимость, успокоенность
деланное спокойствие — forced calmness
- composure |kəmˈpəʊʒər|  — самообладание, спокойствие, хладнокровие
сохранять спокойствие /хладнокровие/ — to keep /to guard, to preserve/ one's composure
напускать на себя показное спокойствие — to affect composure
говорить, внешне сохраняя полное спокойствие — to speak with seeming composure
сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным — to maintain one's composure
- quietness |ˈkwaɪətnəs|  — тишина, спокойствие, покой
внешнее спокойствие — exterior quietness
- coolness |ˈkuːlnəs|  — прохлада, хладнокровие, охлаждение, холодок, свежесть, спокойствие
место отдохновения, где царят прохлада и спокойствие — an oasitic place, full of coolness and tranquillity

Смотрите также

ледяное спокойствие — petrified coldness
душевное спокойствие — heart's-ease
спокойствие населения — comfort of the community
сохранять спокойствие — to hold one's horses
сохраняйте спокойствие — don't excite yourself
суметь сохранить спокойствие — to manage to keep one's temper
сохранять ледяное спокойствие — have brains on ice
потерять спокойствие, выйти из себя — to lose one's head
спокойствие /довольный вид/ старушки — the old lady's complacency
владеть собой, сохранять спокойствие — to keep a level head, keep one's head
ещё 17 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- cool |kuːl|  — прохлада, хладнокровие
рассудок, рассудительность, спокойствие, хладнокровие — cool head, level head
а) сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; б) держаться в стороне (от чего-л.); не связываться; не ввязываться; в) прохлаждаться; валандаться — to cool it

Примеры со словом «спокойствие»

Он излучает спокойствие.
He emanates tranquility.

Пейзаж излучал спокойствие.
A sense of calm breathed from the landscape.

Он пытался сохранять спокойствие.
He endeavoured to remain calm.

Над городом воцарилось спокойствие.
A quiet calm settled over the city.

Она ощущала непривычное спокойствие.
She felt curiously calm.

Спокойствие нарушил очередной теракт.
The calm was broken by another terrorist bombing.

Самое главное — сохранять спокойствие.
The most important thing is to stay calm.

Её видимое спокойствие нас не обмануло.
We could see through her apparent calm.

К чести Джейми, он сохранил спокойствие.
To Jamie's credit, he remained calm.

Шум нарушил послеполуденное спокойствие.
The noise ruptured the tranquility of the afternoon.

Я чувствовал спокойствие и самообладание.
I felt calm and in control.

Он излучал спокойствие и уверенность в себе. 
He radiated calm confidence.