Coolness
18 538существительное ↓
- ощущение прохлады
- хладнокровие, спокойствие
- холодок; холодность
Мои примеры
Словосочетания
delicious coolness — восхитительная прохлада
refreshing coolness — живительная прохлада
Примеры с переводом
I envy you your cool.
Завидую вашему хладнокровию.
I'm feeling a little cool.
Я слегка мерзну. / Мне немного прохладно.
The weather is cool today.
Прохладно сегодня.
The surface is cool to the touch.
Эта поверхность наощупь холодная.
We changed into some cooler clothes.
Мы переоделись в более лёгкую одежду.
His interest in her has cooled somewhat.
Его интерес к ней несколько поостыл.
Here comes Mom. Act cool and she won't suspect a thing.
Мама идёт. Веди себя спокойно, и она ничего не заподозрит.
I took a break from the discussion to allow my anger to cool.
Я сделал перерыв в обсуждении, чтобы позволить своему гневу остыть.
The fan cools the engine.
Вентилятор охлаждает двигатель.
Allow the cake to cool before slicing.
Дайте пирогу остыть перед нарезкой.
The plant grows best in cool climates.
Данное растение лучше всего произрастает в прохладном климате.
Примеры, ожидающие перевода
She remained calm, cool, and collected.
...the judge's customary cool stood him in good stead during the sensational trial...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.