Ссылаться - перевод с русского на английский
refer, cite, plead, quote, mention, allude, allege, instance, advert
Основные варианты перевода слова «ссылаться» на английский
- refer |rɪˈfɜːr| — относиться, относить, ссылаться, обращаться, сослаться, направлятьссылаться на документ — refer to a document
ссылаться на заявление — refer to an application
ссылаться на иностранные источники — refer to foreign sources
направлять к кому-л.; ссылаться на что-л. — refer to smb.
ссылаться на нормы международного права — to refer to the norms of international law
ссылаться на факты — to cite facts
ссылаться на прецедент — to cite a case
ссылаться на авторитеты — cite authority
ссылаться на статьи закона — cite law
ссылаться на свидетельство — to cite testimony
ссылаться на, цитировать источники — to cite sources
ссылаться на прецедент [авторитеты, статьи закона] — to cite precedent [authority, law]
ссылаться на бедность — to plead poverty
ссылаться на усталость — plead fatigue
ссылаться на свой иммунитет — plead immunity
юр. ссылаться на невменяемость — to plead insanity
ссылаться на защиту привилегий — to plead a privilege
ссылаться на защиту привилегией — to plead privilege
ссылаться на незнание [усталость] — to plead ignorance [fatigue]
ссылаться на необходимость чего-л. — to plead one's need for smth.
ссылаться на трудности в каком-л. деле — to plead difficulties in regard to smth.
юр. ссылаться на незнание закона или факта — to plead ignorance
ссылаться на то, что договор был заключён несовершеннолетним; заявлять — plead the baby act
ссылаться на авторитетные источники — to quote one's authorities
ссылаться; упоминать; поминать — make mention
ссылаться на; ссылаться — allude to
ссылаться на обстановку — allude to a situation
ссылаться на кого-л., упоминать кого-л. — to allude to smb.
ссылаться на последние события [на фразу, на обстановку] — to allude to recent facts [to a sentence, to a situation]
объяснять (что-л.) болезнью, оправдываться, ссылаясь на болезнь — to allege illness
ссылаться на что-л. как на причину того, что работа не выполнена — to allege smth. as a reason for not doing the work
ссылаться на кого-л., что-л.; упоминать о ком-л., чём-л. — to make reference to smb., smth.
Смотрите также
ссылаться на... — make an allusion to...
ссылаться на ... — to make an allusion to ...
ссылаться на опыт — appeal to experience
ссылаться на что-л. — to make relation to smth.
ссылаться на кого-л. — to make use of smb.'s name
ссылаться на факты [на опыт] — to appeal to facts [to experience]
ссылаться [не ссылаться] на ... — to make an [no] allusion to ...
ссылаться на свою невменяемость — to stultify oneself
призывать в свидетели; ссылаться на — call to record
информация, на которую нельзя ссылаться — non-quotable information
ссылаться на примеры; приводить примеры — adduce examples
ссылаться на истечение исковой давности — to set up the statute of limitations
ссылаться на кого-л., призывать кого-л. в свидетели — to call smb. to witness
ссылаться на кого-л., использовать чьё-л. имя как рекомендацию — to use smb.'s name
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- reference |ˈrefrəns| — снабжать текст ссылками, справляться, находить по ссылкессылаться на обман — invoke the fraud
ссылаться на договор — invoke a treaty
ссылаться на иммунитет — invoke immunity
ссылаться на авторитетный источник — to invoke an authority
право ссылаться на основание выхода из договора — right to invoke a ground for withdrawing
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
ссылаться на правило процедуры; сослаться на правило процедуры — invoke a rule of procedure
Примеры со словом «ссылаться»
Я уже ссылался на это.
I have already alluded to the fact.
Она ссылается на древний закон.
She invoked an ancient law
Она ссылалась на невменяемость.
She was pleading insanity.
Мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая прошлого года.
We refer to your letter of (the) 15th May last.
В качестве доказательства я ссылаюсь на твоё письмо.
For my proof I refer to your letter.
Когда вы цитируете слова, ссылайтесь в своей работе на их автора.
When you borrow the words, give credit to the original author in your paper.
Книга ссылается на многих других авторов, которые писали на эту тему.
The book references many other authors who have written on this topic.
Книга не ссылается на какое-либо работы, написанные в течение последних десяти лет.
The book does not reference anything written in the last 10 years.
Ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиниа, он обратился по этому поводу в суд.
Citing an old Virginia law, he argued the matter in court.
Автор ссылается на недавние случаи мошенничества в качестве доказательства отсутствия морали в деловом мире.
The author points to recent cases of fraud as evidence of the lack of morals in the business world.
Частица "пра-" — это компонент сложного слова типа "праязык", который ссылается на гипотетического предка другого языка или группы языков.
'Proto' is a combining form in a word like 'protolanguage' that refers to the hypothetical ancestor of another language or group of languages.
Ссылаясь на свое плохое здоровье и желание скопить деньги на свадьбу моей сестры, матери удалось отвертеться от поездки туда.
Mum had to duck out of attending through a mixture of ill-health and wanting to save up for my sister's wedding.