Существование - перевод с русского на английский
existence, subsistence, essence
Основные варианты перевода слова «существование» на английский
- existence |ɪɡˈzɪstəns| — существование, наличие, бытие, жизнь, существо, житие, все существующеежалкое существование — sorrowful existence
унылое существование — humdrum existence
существование решения — existence of a solution
существование предела — existence of the limit
реальное существование — real existence
одинокое существование — a solitary existence
существование оптимума — existence of an optimum
скромное существование — quiet existence
борьба за существование — the struggle for existence
безбедное существование — cottonwool existence
существование иных миров — the existence of other worlds
существование корпорации — corporation's existence
установить существование — establish an existence
предземное существование — premortal existence
бороться за существование — to struggle for existence
существование цивилизации — the existence of civilization
независимое существование — substantive existence
послеземное существование — postmortal existence
влачить жалкое существование — to drag on a wretched existence
ограничение на существование — existence constraint
само существование; одно лишь — the mere existence of quasars confirms that...
признать существование страны — accept the existence of a country
жалкое существование, прозябание — wretched existence
вести определённое существование — to lead a certain existence
существование и воде; жизнь и воде — aquatic existence
возникнуть, обрести существование — to come into existence
пустое /бесполезное/ существование — blank existence
исчезнуть, прекратить существование — to go out of existence
зарплата, обрекающая на полуголодное существование — bare subsistence wage
Смотрите также
материальное существование — material objectness
отрицать (существование) бога — to deny God
предшествующее существование — pre-existence
полоса борьбы за существование — struggle zone
кое-как сводить концы с концами — to keep body and soul together
этот свет, земное существование — the natural world
существование /факты/ телепатии — the occurrence of telepathy
прекращать существование; умирать — go the way of the dodo
комитет прекратил своё существование — the committee dissolved
благополучное существование организмов — well-being of organisms
доказывать существование предмета спора — to prove (the) affirmative of the issue
компания, прекратившая свое существование — a company now defunct
долгое существование (чего-л.); большой стаж — long standing
существование; долговечность; срок действия — life-span
прекратившее своё существование государство — extinct state
посягательство на существование человечества — attack on ''the integrity of the human species
объект, прекративший своё существование на орбите — decayed object
газета [компания], прекратившая своё существование — a newspaper [a company] now defunct
прекратить существование; переводиться; выводиться — become extinct
космический аппарат, прекративший существование на орбите — decayed spacecraft
сделать существование опасным; сделать пребывание опасным — make it warm for
существование невыносимым; пребывание невыносимым; досаждать — make things warm
компания, продолжающая существование; сохранившаяся компания — surviving company
прекратить существование; постепенно исчезать; падать в обморок — die away
виды искусства, которые столетиями влачили жалкое существование — arts that had been stagnating for centuries
призрачное существование; покупка в рассрочку; витание в облаках — never never
одни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существование — some live in luxury, while others are starving
находящийся в крайней бедности, влачащий нищенское существование — dirt poor
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- being |ˈbiːɪŋ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равнятьсяподдерживать существование рабочей силы — keep the labor force in being
безмятежное существование — laid-back life
земное существование; земное бытие — this life
первобытная жизнь [-ое существование] — savage life [existence]
отравлять существование /портить жизнь/ кому-л. — to envenom smb.'s life
влачить жалкое существование; медленно умирать — linger out one's life
он должен был вести упорную борьбу за существование — he had to wrestle desperately for a living
прекратить существование — to cease to exist
поставить под угрозу дальнейшее существование человечества — imperil the survival of mankind
Примеры со словом «существование»
Доказать существование бога невозможно.
It is impossible to prove the existence of God.
Существование деревни зависит от даров моря.
The village depends on the sea for sustenance.
Понятие рая предполагает существование Бога.
The idea of heaven presupposes the existence of God.
Существование этого - всего лишь предположение.
Its existence is only known by inference.
Само наше существование было поставлено на карту.
It was a challenge to our very existence.
Они одичали. / Они вели дикое /животное/ существование.
They led a feral existence.
Предприятие на прошлой неделе прекратило существование.
The business folded up last week.
Существование НЛО — это то, о чём люди продолжают спорить.
The existence of UFO's is something that people continue to argue about.
Существование без интеллекта — возможный признак животного.
Life without intelligence is a possible mark of an animal.
Существование "снежного человека" не воспринимается учёными всерьёз.
The actuality of the Abominable Snowman is not taken seriously by scientists.
В последние годы существование местного театра было довольно призрачным.
The local theater has had a tenuous existence in recent years.
Клуб прекратит своё существование, если не будет найдена финансовая помощь.
The club will cease to exist if financial help is not found.