Разрешение - перевод с русского на английский
resolution, permission, permit, authorization, solution, license, leave
Основные варианты перевода слова «разрешение» на английский
- resolution |ˌrezəˈluːʃn| — разрешение, резолюция, решение, решимость, решительность, рассасываниеразрешение спора — a resolution of the dispute
разрешение ссылок — resolution of references
разрешение доменов — domains resolution
разрешение проблем — resolution of problems
разрешение по ширине — resolution width
разрешение конфликта — a resolution of the conflict
идеальное разрешение — infinite resolution
разрешение полисемии — resolution of polysemy
частотное разрешение — bandwidth resolution
разрешение контекста — scope resolution
разрешение перегрузки — overload resolution
радиальное разрешение — radial resolution
разрешение по импульсу — linear momentum resolution
разрешение особенности — resolution of singularity
амплитудное разрешение — pulse-height resolution
разрешение разногласий — resolution of the differences
разрешение на местности — ground resolution
разрешение по вертикали — resolution high
разрешение по плоскости — lateral resolution
максимальное разрешение — full resolution
сверхвысокое разрешение — ultra-high resolution
спектральное разрешение — spectral resolution
механическое разрешение — mechanical resolution
дифракционное разрешение — diffraction-limited resolution
ультравысокое разрешение — ultra high resolution
пикосекундное разрешение — picosecond resolution
дальнепольное разрешение — far-field resolution
разрешение многозначности — ambiguity resolution
явное разрешение — explicit permission
иметь разрешение — have permission
просить разрешение — ask for permission
отменить разрешение — retract permission
гостевое разрешение — guest permission
разрешение по закону — legal permission
разрешение на работу — permission for work
разрешение на продажу — permission to sell
дать разрешение кому-л. — to accord smb. permission
испрашивать разрешение — to seek permission
прошу дать разрешение на — request permission to
неохотно дать разрешение — to give permission grudgingly
разрешение на жительство — permission to reside
получить разрешение жюри — get permission of the jury
давать разрешение кому-л. — to give smb. permission
дискреционное разрешение — discretionary permission
всеобъемлющее разрешение — blanket permission
предварительное разрешение — prior permission
разрешение третьей инстанции — third instance permission
разрешение на доступ и запуск — access and launch permission
разрешение было предоставлено — permission has been granted
он получил разрешение компании — he obtained the partnership's permission
разрешение на подачу апелляции — permission of appeal
разрешение получено; разрешено — permission granted
разрешение на выполнение полёта — permission for operation
разрешение, выдаваемое полицией — police permission
разрешение на ведение дел в суде — permission to conduct cases
специальное разрешение на доступ — special access permission
разрешение на рейс — travel permit
разрешение таможни — customs permit
разрешение на импорт — permit for import
разрешение на поездку — travelling permit
разрешение на погрузку — loading permit
генеральное разрешение — global permit
специальное разрешение — specific permit
разрешение на реэкспорт — permit for re-export
разрешение на разгрузку — permit to unlade
сопуствующее разрешение — ancillary permit
аннулировать разрешение — revoke a permit
разрешение на снос здания — demolition permit
дополнительное разрешение — additional permit
разрешение на право работы — labor permit
разрешение на экспатриацию — expatriation permit
разрешение на производство — generator permit
основополагающее разрешение — basic permit
разрешение на продажу товара — marketing permit
разрешение на провоз товаров — transit permit
получать валютное разрешение — obtain an exchange permit
разрешение на извлечение руды — ore extraction permit
разрешение [вид] на жительство — residence permit
разрешение на проведение съемок — shooting permit
разрешение на добычу ископаемых — extraction permit
разрешение таможни на разгрузку — permit to unload
разрешение на производство работ — permit to work
разрешение на выход судна из дока — dock permit
валютное разрешение; разрешение на перевод валюты — exchange permit
выдать разрешение — grant authorization
получить разрешение — to receive authorization
разрешение на экспорт — export authorization
разрешение на ввод в бой — commitment authorization
разрешение на копирование — authorization to copy
разрешение на выход в эфир — radio authorization
разрешение на аренду судна — authorization to charter
разрешение произвести платеж — authorization of payment
разрешение на финансирование — financial authorization
разрешение на транспортировку — transportation authorization
разрешение на выполнение работ — work authorization
разрешение на капитальный ремонт — capital improvement authorization
разрешение на изучение программы — program study authorization
специальное временное разрешение — special temporary authorization
ограниченное разрешение на доступ — limited access authorization
одобрить, дать санкцию [разрешение] — to give [grant] authorization
одобрить, дать санкцию / разрешение — to give / grant authorization
разрешение на раскрытие информации — authorization for release
разрешение на публикацию документа — document release authorization
выдать разрешение; санкционировать — give authorization
разрешение на осуществление затрат — authorization for expenditure
разрешение на производство расходов — purchase authorization
разрешение на доступ к шифрматериалам — cryptoaccess authorization
разрешение на использование программы — programme authorization
разрешение на выплату заработной платы — authorization of payment of wages and salaries
разрешение руководителя на выписку чека — cheque authorization
форма-разрешение на открытие информации — disclosure authorization form
разрешение на беспошлинный ввоз товаров — authorization for duty-free import of goods
разрешение чьих-л. сомнений — solution of one's doubts
поэтапное разрешение (вопроса и т. п.) — step-by-step solution
последовательное решение; согласованное решение; поэтапное разрешение — phased solution
именное разрешение — personal license
типовое разрешение — type-approval license
разрешение на строительство — building license
разрешение на зарубежное патентование — license for foreign filing
разрешение на внешнеторговые операции — foreign-trade license
разрешение на эксплуатацию воздушной линии — route license
разрешение городских властей на строительство — municipal building license
разрешение на эксплуатацию судовой радиостанции — ship station license
разрешение на продажу спиртных напитков на вынос — off license
разрешение на вступление в брак; разрешение на брак — marriage license
разрешение на рыбную ловлю; лицензия на рыбную ловлю — license to fish
разрешение на вождение автомашины; водительские права — driving license
выдать врачу разрешение заниматься врачебной практикой — to license a doctor to practise medicine
разрешение на врачебную практику; патент на врачебную практику — license to practise as a doctor
приобретать лицензию; получать разрешение; получить разрешение — obtain a license
разрешение на эксплуатацию ядерного реактора на малой мощности — low power license
лицензия на поисково-разведочные работы; разрешение на ведение разведки — exploration license
генеральная лицензия на экспорт; генеральное разрешение; общая лицензия — general license
разрешение на взлет — clearance for takeoff
разрешение на вылет — departure clearance
разрешение на выход — outward clearance
разрешение на взлёт — take-off clearance
получать разрешение — to obtain a clearance
разрешение на прилет — inbound clearance
разрешение на запуск — launch clearance
разрешение на посадку — landing clearance
разрешение на руление — taxi clearance
разрешение по разводу — divorce clearance
передавать разрешение — to deliver the clearance
уточненное разрешение — amended clearance
санитарное разрешение — health clearance
разрешение на снижение — descent clearance
последующее разрешение — further clearance
запрашивать разрешение — request clearance
разрешение на вход (в зону) — entry clearance
общее разрешение на пролет — blanket overflight clearance
разрешение на провоз багажа — baggage clearance
разрешение воздушному судну — clearance of the aircraft
получить разрешение таможни — obtain customs clearance
разрешение на автоперевозку — road clearance for movement
разрешение на пролет границы — border flight clearance
разрешение на начало снижения — initial descent clearance
разрешение на изменение курса — heading clearance
разрешение на заход на посадку — approach clearance
разрешение на полет по приборам — instrument clearance
разрешение на применение оружия — clearance to expend ordnance
временное разрешение — temporary leave
разрешение на апелляцию — leave to appeal
дать разрешение сделать; позволить сделать — give leave to do
специальное разрешение; внеочередной отпуск; целевой отпуск — special leave
разрешение на досрочное освобождение, досрочное освобождение заключённого — ticket of leave
дать кому-л. разрешение /позволение/ сделать что-л.; позволить /разрешить/ кому-л. сделать что-л. — to give /to grant/ smb. leave to do smth.
разрешение на эксплуатацию — operating grant
разрешение передачи по шине — bus grant
давать разрешение на перевозку — grant road
разрешение на установку замков — lock grant
разрешение внепроцессорной передачи — nonprocessor grant
давать разрешение на перевозку по дороге — grant a road
а) выдать разрешение на вход; б) принять (в клуб, школу и т. п.) — to grant admission
разрешение на добровольное расторжение брака; предоставление развода — grant of separation
выдача полномочия быть представителем; разрешение на представительство — grant of representation
разрешение на контейнерные перевозки — container allowance
разрешение на осмотр; допуск на осмотр — inspection allowance
должностная надбавка к жалованью; официальное разрешение — official allowance
разрешение суда на пользование доходом от вещи или самой вещью, являющейся предметом иска — allowance pendente lite
разрешение папы римского — papal dispensation
разрешение брака между родственниками — marriage dispensation
разрешение на охоту — hunting licence
платить за разрешение — to pay licence fee
разрешение на забор воды — abstraction licence
разрешение носить оружие — armorial bearing licence
разрешение на (вступление — marriage licence
разрешение на выдачу ссуды — special imprest licence
получить разрешение на охоту — to take out a licence for hunting
разрешение на вступление в брак — licence for marriage
получать разрешение на торговлю — take out a trade licence
разрешение на отвал грунта выемки — licence to dump dredge material
разрешение /лицензия/ на рыбную ловлю — licence to fish
импортная лицензия, разрешение на ввоз — import licence
разрешение на продажу спиртных напитков — spirit licence
разрешение /патент/ на врачебную практику — licence to practise as a doctor
разрешение на продажу алкогольных напитков — liquor licence
разрешение на удаление; разрешение на сброс — licence to discharge
разрешение, выданное административным органом — administrative agency licence
разрешение /лицензия/ на рыбную ловлю [на охоту] — licence to fish [to shoot]
разрешение на разгрузку товаров, облагаемых пошлиной — lighterage licence
разрешение на строительство; лицензия на строительство — building licence
разрешение заниматься деятельностью инженера-консультанта — professional engineer licence
приобретать лицензию; получать разрешение; получать лицензию — take out a licence
разрешение на ведение радиопередач; лицензия на радиовещание — radio licence
разрешение на перегрузку товара; лицензия на перегрузку товара — transhipment licence
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею; лицензия на отстрел дичи — game licence
лицензия на рыбную на охоту; разрешение на охоту; лицензия на охоту — licence to shoot
промысловое свидетельство; разрешение на торговлю; торговая лицензия — trade licence
разрешение на венчание без церковного оглашения брачащихся (выданное архиепископом Кентерберийским) — special licence
разрешение на беспошлинный ввоз — duty-free admittance
получить разрешение; получить доступ — gain admittance
получить разрешение на вход; получить доступ на вход — obtain admittance to enter
Смотрите также
разрешение дела — disposition of case
разрешение на труд — labour pass
высокое разрешение — high-res
разрешение доступа — address enable
основное разрешение — base entitlement
разрешение прерываний — interrupt enable
разрешающее разрешение — enabling message
королевское разрешение — royal warrant
окончательное разрешение — resolve to closure
давать разрешение на взлет — to clear for takeoff
разрешение на импорт нефти — import ticket
разрешение давней проблемы — settling long-standing question
разрешение на вход; пропуск — let-pass
дать разрешение; дать добро — give a go-ahead
разрешение изменения пароля — password allow change
разрешение отгрузки товаров — releasing supplies for shipment
разрешение на въезд в страну — admission to the country
разрешение на ношение оружия — gun registration
иметь разрешение делать что-л. — to be allowed to do smth.
разрешение на местожительство — certificate of registration
разрешение на водопользование — use designation
разрешение прохождения вызова — call pass enabling
разрешение работы по признакам — onboard computer command accept
разрешение таможни на погрузку — stamp note
разрешение прерывания по ошибке — error interrupt enable
запрашивать разрешение на доступ — seek access
затраты на разрешение конфликтов — contention costs
разрешение на открытие авиалиний — route award
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- order |ˈɔːrdər| — заказ, порядок, приказ, распоряжение, ордер, орден, стройразрешение на открытие огня — cleared-to-fire order
разрешение на беспошлинный транзит — transhipment delivery order
разрешение таможни на вывоз груза со склада — warehouse order
разрешение-наряд на работы по модификации материальной части — modification work order
разрешение таможни на выгрузку груза; разрешение таможни на выгрузку — landing order
разрешение таможни на погрузку балласта до окончания разгрузки судна для сохранения остойчивости — stiffening order
разрешение спора в арбитраже — settlement of a dispute anarbitration
разрешение политических споров — settlement of political differences
мирное разрешение споров между государствами — amicable settlement of differences between states
урегулирование претензии; разрешение претензии — settlement of claim
принудительное разрешение международных споров — compulsive settlement of state differences
третейское рассмотрение споров; третейское разрешение споров — settlement of disputes by arbitration
мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов — we hope for a lasting settlement of all these troubles
мирное разрешение урегулирование споров; мирное разрешение споров — pacific settlement of disputes
мирное разрешение спора; мирное урегулирование; мирное решение спора — pacific settlement
урегулирование требований; урегулирование претензий; разрешение претензии — settlement of claims
разрешение аппаратных конфликтов — resolving hardware conflicts
разрешение спора; разрешающий спор — resolving a dispute
разрешение на продление — approval for extension
официальное одобрение [разрешение] — certificate of approval
сертификат-разрешение компетентного органа — competent authority certificate of approval
согласие банка выдать кредит; согласие выдать кредит; кредитное разрешение — credit approval
диспетчерское разрешение — dispatch release
разрешение на выдачу груза — freight release
разрешение на выдачу информации — release of information
разрешение на внесение изменений — change release
разрешение на проведение проверки — inspection release
разрешение на выдачу товара со склада — warehouse release
разрешение на нанесение ядерного удара — atomic release
давать разрешение на передачу сообщения — release a message
разрешение на полёты; разрешение на полёт — flight release
разрешение на отпуск деталей серийной продукции — production parts release
разрешение на применение химических боеприпасов — chemical release
разрешение на отпуск однотипных предметов снабжения — single item release
разрешение на оглашение информации военного значения — official military release
разрешение на выпуск продукции; передача в производство — release for manufacture
разрешение на отправку товара; разрешение на отгрузку товара — release for shipment
письменное разрешение на вылет после технического обслуживания — maintenance release
разрешение на получение запасных частей у коммерческих или военных структур — commercial/military spares release
разрешение на оплату — authority for payment
разрешение на выплату — authority to pay
разрешение на получение ссуды — borrowing authority
разрешение на замену материала — authority for material substitution
разрешение на заключение контракта — procurement authority
инстанция, дающая разрешение на выбор источника — source selection authority
разрешение на расходование денежных ассигнований — appropriation authority
разрешение на ассигнования в счёт выделенных лимитов — obligation authority
энергоснабжающая организация; разрешение на получение — supply authority
разрешение на продление срока службы для отдельных лиц — discretionary continuation authority
разрешение таможни на беспошлинную погрузку судовых запасов — stores authority
предварительное разрешение на продолжение выполнения задачи — preliminary authority to proceed
официальный орган, дающий разрешение на эксплуатацию новых двс — certifying authority
судебный прецедент диспозитивного характера; орган, дающий разрешение — permissive authority
разрешение на осуществление коммерческих перевозок; оперативный орган — operating authority
аж полномочия на покупку; доверенность на покупку; разрешение на закупку — authority to purchase
разрешение на проведение ремонта — repair sanction
официальное утверждение /разрешение/ — official sanction
одобрять что-л., давать разрешение на что-л. — to give sanction to smth.
давать разрешение на установку минного поля — authorize a minefield
давать разрешение на замену (спорт. тж. игроков) — to authorize the substitution
давать разрешение на иностранные капиталовложения — authorize foreign investment
Примеры со словом «разрешение»
Мы получили разрешение на снос.
We received authorization to begin demolition.
Твой отец даст разрешение на брак?
Will your father consent to the marriage?
Пилот получил разрешение на посадку.
The pilot got clearance to land.
У вас есть разрешение на эти расходы?
Do you have authorization for this expenditure?
Нужно получить разрешение владельца.
You need to get permission from the owner.
Он дал книге своё разрешение на печать.
He gave the book his imprimatur.
Самолёт получил разрешение на посадку.
The plane was given clearance to land.
У этого монитора великолепное разрешение.
The monitor has excellent resolution.
Наш самолёт получил разрешение на посадку.
Our plane was cleared for landing.
Получив разрешение, мы сделали заход на посадку.
It was clear to land so we made our approach.
Она дала разрешение на перепечатку своей статьи.
She gave permission to reprint her article.
Мы получили разрешение на участие в конференции.
We received a grant to attend the conference.