Ухудшение - перевод с русского на английский
deterioration, degradation, impairment, aggravation, decline, letdown
Основные варианты перевода слова «ухудшение» на английский
- deterioration |dɪˌtɪrɪəˈreɪʃn| — ухудшение, износ, порча, изнашиваниеухудшение свойств — deterioration of properties
ухудшение пастбищ — pasture deterioration
ухудшение отношений — deterioration of relations
ухудшение прочности — strength deterioration
ухудшение дисциплины — deterioration of discipline
неизбежное ухудшение — inevitable deterioration
ухудшение метеоусловий — weather deterioration
существенное ухудшение — significant deterioration
ухудшение качества воды — water (quality) deterioration
ухудшение условий жизни — deterioration of living conditions
ухудшение характеристик — deterioration in performance
функциональное ухудшение — functional deterioration
прогрессирующее ухудшение — progressive deterioration
ухудшение условий торговли — deterioration in the terms of trade
ухудшение качества изделий — deterioration of the quality of products
ухудшение смазочного масла — lubricant deterioration
ухудшение валютных резервов — deterioration in external reserves
ухудшение структуры запасов — reserves deterioration
ухудшение платёжного баланса — deterioration of the balance of payments
ухудшение работы оборудования — equipment performance deterioration
ухудшение характеристик прибора — device deterioration
ухудшение характеристик топлива — propellant deterioration
ухудшение международной обстановки — deterioration of the international situation
ухудшение физико-химических свойств — physico-chemical deterioration
ухудшение качества; ухудшение кач-ва — quality deterioration
ухудшение стратегической обстановки — strategic deterioration
ухудшение состояния окружающей среды — environmental deterioration
ухудшение характеристик оборудования — equipment deterioration
ухудшение надёжности — reliability degradation
ухудшение изображения — picture quality degradation
ухудшение работы аппаратуры — degradation in equipment performance
ухудшение качества пресных вод — freshwater degradation
ухудшение свойств при хранении — storage degradation
ухудшение характеристик канала — channel degradation
ухудшение характеристик лазера — laser degradation
ухудшение характеристик системы — system degradation
ухудшение качества при перезаписи — quality degradation as a result of rerecording
равномерное ухудшение характеристик — uniform degradation
ухудшение удержания при увеличении бета — degradation in confinement with increasing beta
ухудшение свойств, вызванное напряжением — strain-induced degradation
ухудшение цвета; потеря цвета; пожелтение — colour degradation
ухудшение характеристик при сканировании — scan degradation
постоянное ухудшение характеристик детали — part degradation
ухудшение удержания энергии по ионному каналу — degradation in ion energy confinement
ухудшение характеристик в процессе эксплуатации — service-induced degradation
ухудшение свойств в начальный период эксплуатации — initial degradation
ухудшение удержания энергии по электронному каналу — degradation in electron energy confinement
ухудшение возможностей противника; снижение угрозы — threat degradation
ухудшение характеристик при аппаратурной реализации — implementation degradation
ухудшение качества изображения; качества изображения — image degradation
ухудшение качества изображения; ухудшение изображения — picture-quality degradation
снижение производительности сети; ухудшение работы сети — network degradation
катастрофическая деградация; катастрофическое ухудшение — catastrophic degradation
ухудшение характеристик без нарушения работоспособности — graceful degradation
нарушение точности; понижение точности; ухудшение точности — degradation of accuracy
ухудшение характеристик вследствие появления неисправности — fault-induced degradation
ухудшение памяти — memory impairment
ухудшение зрения — visual impairment
ухудшение цветового зрения — impairment of color vision
ухудшение физического состояния — physical impairment
ухудшение продуктивности пласта — formation productivity impairment
ухудшение психического состояния — mental impairment
ухудшение качества окружающей среды — environmental impairment
ухудшение качества передачи из-за шумов в цепи — noise transmission impairment
ухудшение качества воды; ухудшение качества вод — water quality impairment
ухудшение качества передачи; искажение передачи — transmission impairment
повреждение слуха; ухудшение слуха; поражение слуха — impairment of hearing
ухудшение кровообращения; нарушение кровообращения — impairment of circulation
ответственность за ухудшение состояния окружающей среды — environment impairment liability
нарушение способности; ухудшение способности; снижение способности — impairment in ability
ухудшение состояния больного причинением ему дополнительного вреда — aggravation of damage
отягчающее обстоятельство; осложнение обстановки; ухудшение обстановки — aggravation of the situation
ухудшение способности к умозаключениям; снижение критики — judgement decline
Смотрите также
ухудшение видимости — visibility down
ухудшение теплоотдачи — heat-transfer drop
ухудшение состояния неба — sky condition lower
ухудшение конъюнктуры рынка — market slump
ухудшение качества продукции — product degeneration
отпадение; ухудшение; снижение — falling-off
падение, спад, упадок, ухудшение — falling off
дневное ухудшение освещённости — day darkness
ухудшение слуха; поражение слуха — hearing injury
разочарование; ухудшение; унижение — come-down
ухудшение флаттерных характеристик — flutter penalty
ухудшение технических характеристик — loss in performance
потемнение в глазах; ухудшение зрения — darkening of vision
ухудшение навыков в результате утомления — skill fatigue
падение популярности; ухудшение репутации — the skids
уменьшение видимости; ухудшение видимости — visibility reduction
ухудшение характеристик силовой установки — propulsive losses
ухудшение качества работы; ухудшение работы — depression of performance
постконтузионное преходящее ухудшение зрения — concussion blindness
ухудшение безопасности; проблема безвредности — safety problem
ухудшение чёткости рисунка фоторезистной маски — pattern scumming
ухудшение характеристик под действием напряжения — stress derating
зональное ухудшение коллекторских свойств пласта — zonal formation damage
проигрыш в манёвренности; ухудшение манёвренности — maneuverability penalty
ухудшение остроты зрения; понижение остроты зрения — visual acuity decrement
потеря производительности; ухудшение характеристик — performance penalty
уменьшение деловой активности; ухудшение конъюнктуры — contraction in business conditions
ожидается дальнейшее ухудшение экономических условий — economic conditions are expected to get tougher
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- worsening |ˈwɜːsənɪŋ| — ухудшаться, ухудшатьухудшение экономического положения; ухудшение экономических условий — worsening of economic conditions
деградация изображения; ухудшение изображения — image decay
Примеры со словом «ухудшение»
Ухудшение зрения вынудило его уйти в отставку досрочно.
Failing eyesight forced him to retire early.
В нашем обществе наблюдается ухудшение элементарной культуры.
There's been a declination in basic civility in our society.
В настоящее время мы столкнулись с ухудшением экономической рецессии.
We are now faced with a worsening economic recession.
Только своевременное прибытие полицейских предотвратило дальнейшее ухудшение обстановки.
Only the timely arrival of the police prevented the situation from becoming worse.
Некоторые препараты вызывают ухудшение зрения, изменения в восприятии цвета, или повышенную слезливость.
Some drugs cause blurred vision and changes in color perception, or increased tears.
Курение может привести к ухудшению здоровья.
Smoking can impair your health.
Данная болезнь приводит к ухудшению дыхательной функции.
The disease causes a deterioration of breathing capacity.
Царапины на объективе камеры приведут к ухудшению изображения.
Scratches on a camera lens will degrade the image.
Данный закон послужит лишь ухудшению отношениё между США и Мексикой.
The law will only serve to poison relations between the US and Mexico.
Спасателям пришлось прекратить поиски из-за ухудшения погодных условий.
Rescuers had to call off the search because of worsening weather conditions.
Акцент на симптомах ухудшения настроения характерен для подростков с точки зрения развития.
The focus on exacerbate mood symptoms is developmentally salient to teens.
Я опасаюсь за безопасность этих альпинистов в условиях внезапно наступившего ухудшения погоды.
I fear for the safety of those mountain climbers in this sudden bad weather.