Чека - перевод с русского на английский
linchpin, cotter, chock, forelock, splint, dowel, axle-pin
Смотрите также: чек
Основные варианты перевода слова «чека» на английский
- cotter |ˈkɑːtər| — клин, шплинт, чека, шпонка, батрак, бедняк-арендаторразводная чека — split cotter
чека для крепления ванны — cotter pin for fixing a bath
чека тарелки клапанной пружины — valve retainer cotter pin
конический клин; коническая чека — tapered cotter
регулировочный клин; установочный клин; натяжная чека — adjuster cotter
предохранительная чека; поворотный шкворень; проволочная чека — cotter pin
раздвижная стопорная шпилька; разводной шплинт; разводная чека — spring cotter
Смотрите также
отзыв чека — countermand of a cheque
гарант чека — cheque protector
защита чека — cheque protection
подделка чека — cheque abuse
инкассация чека — encashment of a cheque
предъявитель чека — bearer of a cheque
кроссирование чека — crossing of a cheque
лимит гарантии чека — cheque guarantee limit
серийный номер чека — cheque serial number
упорная клиновая чека — stop wedge
разводная чека; шплинт — split cost-per-cut
чека подвесной подвески — brake beam safety support
формуляр чека; бланк чека — cheque form
последствия неоплаты чека — consequences of failure to pay a cheque
заполнитель; заделка; чека — graving piece
предъявление чека к оплате — presentation of cheque
период для предъявления (чека) — time for presentation
чека предохранительного колпака — packing stop
комиссионный сбор за оплату чека — exchange charge
аннулирование кроссирования чека — obliteration of crossing
усечённый порядок инкассации чека — truncation of a cheque
обеспечить денежное покрытие чека — to cover the cheque
регулировочный клин; натяжная чека — adjuster cost-per-cut
подделка документа при помощи чека — forgery by cheque
распишитесь на обороте (чека, счёта) — sign on the back
подлежащий изъятию посредством чека — subject to checking
передаточная надпись на обороте чека — endorsement of a cheque
засвидетельствование подлинности чека — certification of cheque
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- pin |pɪn| — штифт, штырь, вывод, булавка, палец, ось, шпилька, шкворень, болтвытяжная чека — rip pin
чека затыльника — trigger-guard pin
предохранительная чека — safety pin
блокировочная предохранительная чека — interlocking safety pin
чека ствольной коробки ручного пулемёта — light machine gun body locking pin
предохранительная чека взрывателя сигнальной мины — flare safety pin
чека валика хвостовика автосцепки; чека валика хвостовика — coupler shank pin retaining key
предохранительный стопорный штифт; предохранительная чека — safety locking pin
предохранительная чека взрывателя; предохранительная чека — arming pin
предохранительная чека; срезывающаяся чека; срезывающая чека — shearing pin
шкворень поворотной цапфы; поворотный шкворень; чека боевой оси — axle pin
замок клапанной пружины; чека клапанной пружины — valve spring key
регулировочный клин; натяжной клин; натяжная чека — tightening key
шпонка с контрклином; чека с причекой; двойная шпонка — fox key
оплата чека — check payment
корешок чека — check stub
выписка чека — drawing of check
передача чека — check transfer
погашение чека — check encashment
пересылка чека — transfer of check
выписка из чека — check extract
получатель чека — check recipient
срок оплаты чека — check cashing time
выставление чека — valuing of check
акцептование чека — certification of check
правильность чека — regularity of check
предъявление чека — presentation of check
трензелька для чека — stout check bradoon
инкассирование чека — check collection
с правом выписки чека — subject to check
признавать отзыв чека — allow the countermand of check
контрольный талон чека — check voucher
чековый курс; курс чека — check rate
плата за обработку чека — charge for check processed
список предъявлений чека — check deposit list
общее кроссирование чека — general crossing of check
извещение о неоплате чека — notice of failure to pay a check
предъявление чека вручную — manual check deposit
обозначение маршрута чека — check routing symbol
предъявление чека (к оплате) — presentment of a check
предъявитель фальшивого чека — bad check passer
электронное предъявление чека — electronic check deposit
Примеры со словом «чека»
Сумма чека зачислена на ваш счёт.
The cheque has been credited to your account.
Личность предъявителя чека должна быть установлена.
The presenter of a check should be identified.
Он рылся в своем кармане в поисках чека /квитанции, расписки/.
He rummaged in his pocket for the receipt.
Сумма чека будет зачислена на счёт в течение двух рабочих дней.
The check will clear within 2 business days.
Получатель должен поставить свою подпись на обратной стороне чека.
The payee must endorse the back of the check.
Кредитная карта устраняет необходимость в наличных деньгах или чеках.
The credit card eliminates the need for cash or cheques.
Мы отгрузим ваши товары, как только будет завершен клиринг вашего чека.
We will ship your products as soon as your cheque clears.
Размер чека не должен превышать лимит, установленный банковской карточкой.
The cheque must not exceed the limit set by the banker's card.
Каждый возврат чека обходится мне в £3, выплачиваемых в виде банковских комиссионных.
Every time a cheque bounces it costs me £3 in bank charges.
Нужно, чтобы вы расписались на обратной стороне чека, прежде чем мы сможем его обналичить.
We need your endorsement before we can cash this check.
Банк требует, чтобы подпись на обратной стороне чека была сделана в присутствии свидетеля.
The bank requires that someone witness the endorsement of the check.
Сегодня к нам поступило четыре фальшивых чека.
We took in four bum checks today.