Абзац - перевод с русского на английский
paragraph, indent, indention, indentation, rubric
Основные варианты перевода слова «абзац» на английский
- paragraph |ˈpærəɡræf| — пункт, параграф, абзац, газетная заметкапоследний абзац — last paragraph
следующий абзац — next paragraph
абзац типового текста — standard paragraph
пропустите первый абзац — leave the first paragraph out
вычеркните последний абзац — strike the last paragraph
абзац, начинающийся без отступа — full-out paragraph
вырезать абзац /заметку/ из газеты — to scissor out a paragraph from a newspaper
вставлять в абзац новое предложение — to insert a new sentence into a paragraph
выделение абзаца; абзацный отступ; абзац — paragraph indention
редактор вычеркнул /снял/ последний абзац — the editor cut out the last paragraph
абзац без абзацного отступа; абзац без отступа — block paragraph
абзац разъединения; выступающий абзац; абзац со втяжкой — hanging paragraph
вступительный абзац делового письма; первое предложение — opening paragraph
вставить новый абзац в статью; включить новый абзац в статью — insert a new paragraph into an article
абзац с абзацным отступом; параграф с отступом; абзац с отступом — indented paragraph
Смотрите также
абзац параграфа; абзац пункта; подпараграф — sub-paragraph
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- passage |ˈpæsɪdʒ| — проход, прохождение, пассаж, проезд, переход, отрывок, место, ходпредыдущий абзац — former passage
заключительный абзац преамбулы — closing passage of the preamble
переводчик сделал абзац непонятным — the translator perplexed the passage
Примеры со словом «абзац»
Вот моя редакция этого абзаца.
Here is my revision of the paragraph.
Абзац не поместился на странице.
The paragraph overflowed the page.
Во втором томе был похожий абзац.
There was a parallel passage in the second volume.
Нам пришлось выкинуть этот абзац из текста.
We had to leave this paragraph out of the text.
Подчеркните ключевые слова и фразы в этом абзаце.
Underline the key words or phrases in the paragraph.
Всю эту главу можно втиснуть в несколько абзацев.
This whole chapter could be condensed into a few paragraphs.
Два вступительных абзаца были написаны редактором.
The two introductory paragraphs were written by the editor.
Вам просто нужно подкорректировать последний абзац.
You just need to tweak the last paragraph.
Я хотел бы обратить ваше внимание на четвёртый абзац.
I'd like to direct your attention to paragraph four.
Этот рассказ хорошо структурирован (разбит на абзацы).
This story is well paragraphed
Символ "¶" указывает, где должен начинаться новый абзац.
The symbol ¶ indicates where a new paragraph should begin.
Обратите особенно пристальное внимание на второй абзац.
Pay particularly close attention to the second paragraph.