Ход - перевод с русского на английский
progress, stroke, running, travel, process, motion, way, run, passage
Основные варианты перевода слова «ход» на английский
- progress |ˈprɑːɡres| — прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижение, достижения ход работ — partial progress
ход полёта — flight progress
ход событий — the progress of events
- stroke |strəʊk| — ход, удар, ход поршня, штрих, мазок, длина хода, черта, паралич, приступ ход полёта — flight progress
ход событий — the progress of events
ход выполнения — progress of execution
ход взвешивания — weighing progress
ход консультаций — progress of consultations
ход строительства — work progress
ход инвентаризации — inventory progress
ход работы в группе — team progress
поэтапный ход работ — phased progress
ход выполнения проекта — progress of a project
ход выполнения заказов — progress of orders
ход изготовления товара — progress of manufacture
ход воздушной перевозки — airlift progress
ход проведения испытания — progress of a test
ход выполнения программы — progress of a programme
обсуждать ход выполнения — review the progress
ход строительства по графику — orderly progress of the work
ход работ на строительной площадке — progress at the site
успех переговоров; ход переговоров — progress of talks
ход строительства по скоростному графику — rapid progress of on site
ход выполнения работ; ход работы; ход работ — progress of work
обсудить ход выполнения дел; обсудить ход выполнения — review progress
сделать обзор хода переговоров; рассматривать ход переговоров — review the progress of negotiations
рассматривающий ход переговоров; рассмотрение хода переговоров — reviewing the progress of negotiations
контролировать ход осуществления проекта; следить за реализацией проекта — monitor the progress of a project
ещё 23 примера свернуть ход взвешивания — weighing progress
ход консультаций — progress of consultations
ход строительства — work progress
ход инвентаризации — inventory progress
ход работы в группе — team progress
поэтапный ход работ — phased progress
ход выполнения проекта — progress of a project
ход выполнения заказов — progress of orders
ход изготовления товара — progress of manufacture
ход воздушной перевозки — airlift progress
ход проведения испытания — progress of a test
ход выполнения программы — progress of a programme
обсуждать ход выполнения — review the progress
ход строительства по графику — orderly progress of the work
ход работ на строительной площадке — progress at the site
успех переговоров; ход переговоров — progress of talks
ход строительства по скоростному графику — rapid progress of on site
ход выполнения работ; ход работы; ход работ — progress of work
обсудить ход выполнения дел; обсудить ход выполнения — review progress
сделать обзор хода переговоров; рассматривать ход переговоров — review the progress of negotiations
рассматривающий ход переговоров; рассмотрение хода переговоров — reviewing the progress of negotiations
контролировать ход осуществления проекта; следить за реализацией проекта — monitor the progress of a project
ловкий ход — clever stroke
ход конька — a stroke of the skate
ход педали — pedal stroke
- running |ˈrʌnɪŋ| — бег, ход, работа, бега, эксплуатация, беготня, беганье, ведение ход конька — a stroke of the skate
ход педали — pedal stroke
ход поршня — stroke cycle
прямой ход — fore stroke
рабочий ход — working stroke
ход пружины — spring stroke
половина ход — half stroke
диаметр и ход — bore and stroke
одинарный ход — single stroke
ход храповика — ratchet stroke
нерабочий ход — nonworking stroke
гениальный ход — brilliant stroke
ход нагнетания — compression stroke discharge
ход втягивания — retraction stroke
ход выдвижения — extension stroke
обкаточный ход — rolling stroke
возвратный ход — pickup stroke
ход поршня вниз — down stroke
минимальный ход — minimum stroke
ход выталкивания — eduction stroke
ход поршня насоса — pump piston stroke
двойной ход поршня — double-acting stroke
ход ползуна пресса — press stroke
рабочий ход талера — bed printing stroke
ход электромагнита — solenoid stroke
обратный ход поршня — back stroke
рабочий ход ползуна — draw stroke
дипломатический ход — a stroke of diplomacy
противоположный ход — opposite stroke
ещё 27 примеров свернуть прямой ход — fore stroke
рабочий ход — working stroke
ход пружины — spring stroke
половина ход — half stroke
диаметр и ход — bore and stroke
одинарный ход — single stroke
ход храповика — ratchet stroke
нерабочий ход — nonworking stroke
гениальный ход — brilliant stroke
ход нагнетания — compression stroke discharge
ход втягивания — retraction stroke
ход выдвижения — extension stroke
обкаточный ход — rolling stroke
возвратный ход — pickup stroke
ход поршня вниз — down stroke
минимальный ход — minimum stroke
ход выталкивания — eduction stroke
ход поршня насоса — pump piston stroke
двойной ход поршня — double-acting stroke
ход ползуна пресса — press stroke
рабочий ход талера — bed printing stroke
ход электромагнита — solenoid stroke
обратный ход поршня — back stroke
рабочий ход ползуна — draw stroke
дипломатический ход — a stroke of diplomacy
противоположный ход — opposite stroke
ход машины — machine running
ровный ход — stable running
плавный ход — easy running
- travel |ˈtrævl| — путешествие, движение, ход, вояж, подача, описание путешествия ровный ход — stable running
плавный ход — easy running
холостой ход — idle running
бесшумный ход — silent running
свободный ход — free easy running
синхронный ход — synchronous running
правильный ход — good running
спокойный ход (машины) — even running
шумный ход (механизма) — noisy running
обратный ход киноплёнки — running of film in reverse
неровный ход (двигателя) — harsh running
ровная работа, ровный ход — smooth running
неустойчивый ход; неровный ход — instable running
перебои в двигателе; неровный ход — bumpy running
движение полным ходом; полный ход — full-speed running
доска катального хода; катальный ход — running plank
работа на холостом ходу; холостой ход — no-load running
а) неровный ход; б) неправильная эксплуатация — irregular running
ход машины с вибрацией; ненормальное движение — bad running
отсутствие биений; равномерный ход; ровный ход — balanced running
работа двигателя на переднем ходу; передний ход — ahead running
работа вхолостую; ход без нагрузки; холостой ход — running no-load
езда в тяжёлых условиях; неровный ход; тяжелый ход — hard running
равномерная работа; равномерный ход; спокойный ход — steady running
работа с перерывами; неравномерный ход; прерывная работа — discontinuous running
неустойчивая работа; неустойчивый режим; неустойчивый ход — unstable running
движение по неправильному пути; обратное движение; задний ход — reverse running
ещё 25 примеров свернуть бесшумный ход — silent running
свободный ход — free easy running
синхронный ход — synchronous running
правильный ход — good running
спокойный ход (машины) — even running
шумный ход (механизма) — noisy running
обратный ход киноплёнки — running of film in reverse
неровный ход (двигателя) — harsh running
ровная работа, ровный ход — smooth running
неустойчивый ход; неровный ход — instable running
перебои в двигателе; неровный ход — bumpy running
движение полным ходом; полный ход — full-speed running
доска катального хода; катальный ход — running plank
работа на холостом ходу; холостой ход — no-load running
а) неровный ход; б) неправильная эксплуатация — irregular running
ход машины с вибрацией; ненормальное движение — bad running
отсутствие биений; равномерный ход; ровный ход — balanced running
работа двигателя на переднем ходу; передний ход — ahead running
работа вхолостую; ход без нагрузки; холостой ход — running no-load
езда в тяжёлых условиях; неровный ход; тяжелый ход — hard running
равномерная работа; равномерный ход; спокойный ход — steady running
работа с перерывами; неравномерный ход; прерывная работа — discontinuous running
неустойчивая работа; неустойчивый режим; неустойчивый ход — unstable running
движение по неправильному пути; обратное движение; задний ход — reverse running
ход тяги — linkage travel
ход плуга — plough travel
ход назад — rearward travel
- motion |ˈməʊʃn| — движение, предложение, перемещение, ходатайство, ход, действие, жест ход плуга — plough travel
ход назад — rearward travel
ход бойка — striker travel
ход курка — hammer travel
ход влево — left travel
ход рычага — lever travel
ход наружу — outward travel
ход вправо — right travel
ход стержня — rod travel
ход под гору — downhill travel
ход цилиндра — cylinder travel
передний ход — forward direction travel
ход золотника — spool travel
ход контактов — contact travel
ход конвейера — conveyor travel
ход замыкания — closing travel
ход якоря реле — relay armature travel
одинаковый ход — equalized travel
нейтральный ход — neutral travel
ход назад вправо — reverse right travel
вертикальный ход — vertical travel
ограниченный ход — limited travel
полный ход педали — full pedal travel
ход вперёд вправо — forward right travel
ход рулевой сошки — steering lever travel
ход пружины крюка — hook spring travel
ход выталкивателя — ejector travel
рекомендуемый ход — recommended travel
ход топливной тяги — fuel linkage travel
ещё 27 примеров свернуть ход курка — hammer travel
ход влево — left travel
ход рычага — lever travel
ход наружу — outward travel
ход вправо — right travel
ход стержня — rod travel
ход под гору — downhill travel
ход цилиндра — cylinder travel
передний ход — forward direction travel
ход золотника — spool travel
ход контактов — contact travel
ход конвейера — conveyor travel
ход замыкания — closing travel
ход якоря реле — relay armature travel
одинаковый ход — equalized travel
нейтральный ход — neutral travel
ход назад вправо — reverse right travel
вертикальный ход — vertical travel
ограниченный ход — limited travel
полный ход педали — full pedal travel
ход вперёд вправо — forward right travel
ход рулевой сошки — steering lever travel
ход пружины крюка — hook spring travel
ход выталкивателя — ejector travel
рекомендуемый ход — recommended travel
ход топливной тяги — fuel linkage travel
пуск в ход — setting in motion
обратный ход — counter motion
пустить в ход — put in motion
- way |weɪ| — путь, способ, сторона, дорога, метод, средство, направление, ход, манера обратный ход — counter motion
пустить в ход — put in motion
ход развертки — sweep motion
ход развёртки — scanning motion
давать судну ход — set the ship in motion
ход осадки; осадка — upset motion
холостой ход талера — bed return motion
прямой ход развертки — forward motion of sweep
правильный ход (часов) — certain motion
часовое движение; часовой ход — hourly motion
передний и задний ход шпинделя — forward and reverse motion of the spindle
быстрое движение; ускоренный ход — fast motion
обратное движение; движение назад; обратный ход — rearward motion
запустить в ход судопроизводство; начать процедуру — set in motion the procedure
ускоренное движение; замедленная съёмка; ускоренный ход — quick motion
движение против часовой стрелки; левое движение; левый ход — left-hand motion
азимутальное направление; азимутальное движение; азимутальный ход — azimuthal motion
ещё 15 примеров свернуть ход развёртки — scanning motion
давать судну ход — set the ship in motion
ход осадки; осадка — upset motion
холостой ход талера — bed return motion
прямой ход развертки — forward motion of sweep
правильный ход (часов) — certain motion
часовое движение; часовой ход — hourly motion
передний и задний ход шпинделя — forward and reverse motion of the spindle
быстрое движение; ускоренный ход — fast motion
обратное движение; движение назад; обратный ход — rearward motion
запустить в ход судопроизводство; начать процедуру — set in motion the procedure
ускоренное движение; замедленная съёмка; ускоренный ход — quick motion
движение против часовой стрелки; левое движение; левый ход — left-hand motion
азимутальное направление; азимутальное движение; азимутальный ход — azimuthal motion
имеющий ход — having way on
дать судну ход — keep way on the ship
судно имеет ход — way is put the ship
- run |rʌn| — прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса, течение, рейс, тираж дать судну ход — keep way on the ship
судно имеет ход — way is put the ship
имеющий малый ход — with little way on
навались, дай ход! — give way fore and aft!
ход корабля; ход судна — ship's way
давать самый малый ход — get steerage way
дающий самый малый ход — getting steerage way
путаный ход рассуждений — a topsy-turvy way of reasoning
прибавлять ход; ускорять ход — freshen the way
иметь ход назад при развороте — get way on astern while twisting
иметь ход вперёд при развороте — get way on ahead while twisting
ускоряющий ход; ускорение хода — freshening the way
мыши прогрызли себе ход в двери — the mice nibbled their way through the door
трогаться с места; забирать ход — fetch the way
имеющий ход назад при развороте — getting way on astern while twisting
набирать скорость /ход/ (о судне) — to gather way
терять направление; убавлять ход — lose the way
развивать достаточный ход; получить достаточный ход — get good way on her
наименьший ход судна, при котором оно слушается руля — steerage way
ещё 17 примеров свернуть навались, дай ход! — give way fore and aft!
ход корабля; ход судна — ship's way
давать самый малый ход — get steerage way
дающий самый малый ход — getting steerage way
путаный ход рассуждений — a topsy-turvy way of reasoning
прибавлять ход; ускорять ход — freshen the way
иметь ход назад при развороте — get way on astern while twisting
иметь ход вперёд при развороте — get way on ahead while twisting
ускоряющий ход; ускорение хода — freshening the way
мыши прогрызли себе ход в двери — the mice nibbled their way through the door
трогаться с места; забирать ход — fetch the way
имеющий ход назад при развороте — getting way on astern while twisting
набирать скорость /ход/ (о судне) — to gather way
терять направление; убавлять ход — lose the way
развивать достаточный ход; получить достаточный ход — get good way on her
наименьший ход судна, при котором оно слушается руля — steerage way
ход печи — run of furnace
ход рыбы — fish run
ход лучей — run of rays
- passage |ˈpæsɪdʒ| — проход, прохождение, пассаж, проезд, переход, отрывок, место, ход ход рыбы — fish run
ход лучей — run of rays
слабый ход — poor run
холодный ход — cold run
поправка на ход — correction for run
асинхронный ход — asynchronous run
горячий ход печи — hot run of a furnace
ход доменной печи — run of blast furnace
холодный ход печи — cold run of a furnace
правильный ход печи — regular furnace run
ход /течение/ болезни — the run of the disease
кампания печи; ход печи — furnace run
рунный ход рыбы; рунный ход — main part of a run
холостой опыт; холостой ход — blank run
течение событий; ход событий — the run of events
работа вхолостую; слабый ход — light run
рабочий ход выемочной машины — cutting run
нерестовый ход; ход на нерест — spawning run
бесшумная работа; бесшумный ход — noiseless run
спокойная работа; спокойный ход — quiet run
путь своего корабля; ход своего корабля — own-ship run
ход до прихода взрывателя в боевое положение — pre-enable run
ход без нагрузки; холостой пробег; холостой ход — no-load run
ход после прихода взрывателя в боевое положение — post-enable run
работать без нагрузки на сеть; работать без нагрузки; ход без груза — run unloaded
установившийся режимы резания; установившийся режим; установившийся ход — steady run
ещё 24 примера свернуть холодный ход — cold run
поправка на ход — correction for run
асинхронный ход — asynchronous run
горячий ход печи — hot run of a furnace
ход доменной печи — run of blast furnace
холодный ход печи — cold run of a furnace
правильный ход печи — regular furnace run
ход /течение/ болезни — the run of the disease
кампания печи; ход печи — furnace run
рунный ход рыбы; рунный ход — main part of a run
холостой опыт; холостой ход — blank run
течение событий; ход событий — the run of events
работа вхолостую; слабый ход — light run
рабочий ход выемочной машины — cutting run
нерестовый ход; ход на нерест — spawning run
бесшумная работа; бесшумный ход — noiseless run
спокойная работа; спокойный ход — quiet run
путь своего корабля; ход своего корабля — own-ship run
ход до прихода взрывателя в боевое положение — pre-enable run
ход без нагрузки; холостой пробег; холостой ход — no-load run
ход после прихода взрывателя в боевое положение — post-enable run
работать без нагрузки на сеть; работать без нагрузки; ход без груза — run unloaded
установившийся режимы резания; установившийся режим; установившийся ход — steady run
ход сельди — the passage of the herrings
ложный ход — false passage
ход челнока — the passage of the shuttle
- movement |ˈmuːvmənt| — движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика ложный ход — false passage
ход челнока — the passage of the shuttle
ход крота; кротовина — mole passage
ход /течение/ времени — the passage of time
носовой канал; носовой ход — nasal passage
жёлчный проток; желчный ход — biliary passage
проход через подвал; ход через подвал — basement passage
ещё 5 примеров свернуть ход /течение/ времени — the passage of time
носовой канал; носовой ход — nasal passage
жёлчный проток; желчный ход — biliary passage
проход через подвал; ход через подвал — basement passage
ход стрелки — switch movement
ход подвески — suspension movement
ход замыкателя — locking bolt movement
- throw |θrəʊ| — бросок, ход, метание, бросание, сброс, покрывало, дальность броска ход подвески — suspension movement
ход замыкателя — locking bolt movement
ход размыкания — opening movement
обратный ход рычага — throttle back movement
движение [ход] каретки — movement of carriage
обеспечить плавный ход — to provide a silky movement
неравномерный ход печи — rough furnace movement
движение в обратную сторону — reverse movement
не затягивайте ход этой сцены — don't slow down the movement in this scene;it is tending to drag
обратное движение; задний ход — return movement
перемещение педали; движение педали; ход педали — pedal movement
ещё 9 примеров свернуть обратный ход рычага — throttle back movement
движение [ход] каретки — movement of carriage
обеспечить плавный ход — to provide a silky movement
неравномерный ход печи — rough furnace movement
движение в обратную сторону — reverse movement
не затягивайте ход этой сцены — don't slow down the movement in this scene;it is tending to drag
обратное движение; задний ход — return movement
перемещение педали; движение педали; ход педали — pedal movement
ход насоса — throw of pump
ход остряка — throw of switch point
ход штурвала — wheel throw
- traverse |trəˈvɜːrs| — траверс, ход, перемещение, продольная подача, траверз, поперечная подача ход остряка — throw of switch point
ход штурвала — wheel throw
ход ручки управления — stick throw
пускать в ход; включать — throw into action
перемещение механизма натиска; ход механизма натиска — impression throw
эксцентриситет эксцентрика; размах эксцентрика; ход эксцентрика — throw of eccentric
а) выключить передачу; б) нарушить /расстроить/ плавный ход (чего-л.); дезорганизовать, внести беспорядок — to throw /to put, to get, to set/ out of gear
ещё 5 примеров свернуть пускать в ход; включать — throw into action
перемещение механизма натиска; ход механизма натиска — impression throw
эксцентриситет эксцентрика; размах эксцентрика; ход эксцентрика — throw of eccentric
а) выключить передачу; б) нарушить /расстроить/ плавный ход (чего-л.); дезорганизовать, внести беспорядок — to throw /to put, to get, to set/ out of gear
ход талера — bed traverse
ход с рейкой — stadia traverse
мензульный ход — plane table traverse
- step |step| — шаг, ступень, подножка, порог, степ, ход, ступенька, па, след, поступь ход с рейкой — stadia traverse
мензульный ход — plane table traverse
теодолитный ход — field traverse
контрольный ход — checking traverse
прецизионный ход — precise traverse
магистральный ход — main traverse
предварительный ход — preliminary traverse
тахеометрический ход — transit stadia traverse
параллактический ход — trig traverse
смыкать полигонный ход — adjust the traverse
рекогносцировочный ход — reconnaissance traverse
полигонометрический ход — polygon traverse
незамкнутый теодолитный ход — open-end traverse
замкнутый полигональный ход — loop traverse
незамкнутый ход; висячий ход — flying traverse
магистральный ход; основной ход — principal point traverse
висячий полигонометрический ход — open end traverse
обратный полигонометрический ход — back traverse
ход мензульной съёмки; мензульный ход — plane-table traverse
фотополигонометрический ход; фототеодолитный ход — photo-polygonometric traverse
движение по компасу; буссольный ход; ход по компасу — compass traverse
радиальное перемещение; ход по радиусу; радиальный ход — radial traverse
незамкнутый полигональный ход; незамкнутый ход; висячий ход — unclosed traverse
полигонометрический ход; линия пересечения; сторона полигона — traverse line
полигонометрический ход; тахеометрический ход; теодолитный ход — transit traverse
вертикальное перемещение; вертикальная подача; ход по вертикали — vertical traverse
прокладывать полигонометрический ход; прокладывать теодолитный ход — plot a traverse
горизонтальное перемещение; горизонтальная подача; ход по горизонтали — horizontal traverse
вспомогательный полигонометрический ход; вспомогательный теодолитный ход — auxiliary traverse
ещё 27 примеров свернуть контрольный ход — checking traverse
прецизионный ход — precise traverse
магистральный ход — main traverse
предварительный ход — preliminary traverse
тахеометрический ход — transit stadia traverse
параллактический ход — trig traverse
смыкать полигонный ход — adjust the traverse
рекогносцировочный ход — reconnaissance traverse
полигонометрический ход — polygon traverse
незамкнутый теодолитный ход — open-end traverse
замкнутый полигональный ход — loop traverse
незамкнутый ход; висячий ход — flying traverse
магистральный ход; основной ход — principal point traverse
висячий полигонометрический ход — open end traverse
обратный полигонометрический ход — back traverse
ход мензульной съёмки; мензульный ход — plane-table traverse
фотополигонометрический ход; фототеодолитный ход — photo-polygonometric traverse
движение по компасу; буссольный ход; ход по компасу — compass traverse
радиальное перемещение; ход по радиусу; радиальный ход — radial traverse
незамкнутый полигональный ход; незамкнутый ход; висячий ход — unclosed traverse
полигонометрический ход; линия пересечения; сторона полигона — traverse line
полигонометрический ход; тахеометрический ход; теодолитный ход — transit traverse
вертикальное перемещение; вертикальная подача; ход по вертикали — vertical traverse
прокладывать полигонометрический ход; прокладывать теодолитный ход — plot a traverse
горизонтальное перемещение; горизонтальная подача; ход по горизонтали — horizontal traverse
вспомогательный полигонометрический ход; вспомогательный теодолитный ход — auxiliary traverse
низкий ход — short step with feet not lifted-off ground
полутоновый ход; ход на полутон — semitone step
двухшажный ход на лыжах; тустеп — two step
одновременный четырёхшажный ход (лыжный спорт) — four step
- entrance |ˈentrəns| — вход, въезд, выход, доступ, вступление, ход, вхождение, поступление полутоновый ход; ход на полутон — semitone step
двухшажный ход на лыжах; тустеп — two step
одновременный четырёхшажный ход (лыжный спорт) — four step
чёрный ход — back entrance
парадный ход — front / main entrance
- march |mɑːrtʃ| — марш, ход, маршировка, походное движение, суточный переход, ход событий парадный ход — front / main entrance
ход времени — the march of time
ход времени [событий] — the march of time [events]
ход /развитие/ истории — the march of history
- lead |liːd| — свинец, руководство, шаг, пример, ход, направление, грифель, опережение ход времени [событий] — the march of time [events]
ход /развитие/ истории — the march of history
непрерывный ход событий — the onward march of events
естественный ход истории — the regular march of history
повернуть вспять ход истории — reverse the march of history
ещё 3 примера свернуть естественный ход истории — the regular march of history
повернуть вспять ход истории — reverse the march of history
чей ход? — whose lead is it?
ход зуба — lead of tooth helix
ход винтовой линии — lead of helicoid
- go |ɡəʊ| — ход, движение, попытка, ходьба, воодушевление, глоток, успех, приступ ход зуба — lead of tooth helix
ход винтовой линии — lead of helicoid
ваш ход; вам начинать — it is your lead
направлять ход дискуссии — lead a discussion
шаг винтовой линии; ход винтовой линии — helix lead
положить начало; класть начало; первый ход — lead off
подъём винтовой линии; шаг винтовой линии; ход винтовой линии — lead of helix
ещё 5 примеров свернуть направлять ход дискуссии — lead a discussion
шаг винтовой линии; ход винтовой линии — helix lead
положить начало; класть начало; первый ход — lead off
подъём винтовой линии; шаг винтовой линии; ход винтовой линии — lead of helix
иметь задний ход — go aback
- swing |swɪŋ| — качели, свинг, поворот, качание, колебание, размах, взмах, ход, ритм обратный ход (напр., луча) — back swing
обратный сдвиг; обратный ход — backward swing
реле, реагирующее на синхронные качания и асинхронный ход — power swing relay
- speed |spiːd| — скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, успех обратный сдвиг; обратный ход — backward swing
реле, реагирующее на синхронные качания и асинхронный ход — power swing relay
малый ход — low speed
тихий ход — slow speed
средний ход — moderate speed
- course |kɔːrs| — курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, очередь, линия поведения тихий ход — slow speed
средний ход — moderate speed
самый малый ход — dead slow speed
назад малый ход! — astern slow speed!
самый полный ход — flank speed
назад средний ход! — astern half speed!
назад полный (ход)! — astern full speed!
большая скорость; хороший ход — fair speed
назад полный [средний, малый] (ход)! — astern full [half, slow] speed!
набирать /увеличивать/ скорость, ускорять ход — to gather speed
постепенно развивать ход; постепенно набирать ход — work up the speed
замедлить движение; уменьшить скорость; замедлить ход — lower speed
замедлять движение; уменьшать скорость; замедлять ход — low the speed
ещё 11 примеров свернуть назад малый ход! — astern slow speed!
самый полный ход — flank speed
назад средний ход! — astern half speed!
назад полный (ход)! — astern full speed!
большая скорость; хороший ход — fair speed
назад полный [средний, малый] (ход)! — astern full [half, slow] speed!
набирать /увеличивать/ скорость, ускорять ход — to gather speed
постепенно развивать ход; постепенно набирать ход — work up the speed
замедлить движение; уменьшить скорость; замедлить ход — lower speed
замедлять движение; уменьшать скорость; замедлять ход — low the speed
ход боя — course of combat
ход дела — the course of business
ход работы — course of work
- move |muːv| — движение, шаг, переезд, действие, акция, ход в игре, поступок ход дела — the course of business
ход работы — course of work
ход плавки — course of melt
кривой ход — course of curve
ход истории — course of history
ход горения — course of combustion
ход кризиса — course of crisis
годовой ход — annual course
суточный ход — diurnal course
ход заседания — course of session
ход вычислений — computation course
ход метаболизма — metabolic course
ход переговоров — course of negotiations
ход [течение] игры — course of game
нормальный ход дела — ordinary course of business
ход мировых событий — course of world events
изменить ход истории — to turn the course of history
ход истории необратим — the course of history is irreversible
ход выполнения (чего-л.) — course of performance
исказить ход правосудия — to pervert the course of justice
ход выполнения контракта — course of implementation of a contract
ход развития человечества — the course of human events
ход производственного процесса; процесс производства — course of manufacture
он утверждает, что его открытие повлияло на ход истории — he argues that his discovery changed the course of history
полигонометрический ход; теодолитный ход; съёмка обходом — polygonal course
обычная практика ведения деловых операций; ход деловых отношений — course of dealing
оборвать ход событий, не дать событиям прийти к их естественному завершению — to cut the course of events short
не вмешиваться в ход событий; предоставить делу идти своим чередом (особ. о романе) — to let nature take its course
ещё 26 примеров свернуть кривой ход — course of curve
ход истории — course of history
ход горения — course of combustion
ход кризиса — course of crisis
годовой ход — annual course
суточный ход — diurnal course
ход заседания — course of session
ход вычислений — computation course
ход метаболизма — metabolic course
ход переговоров — course of negotiations
ход [течение] игры — course of game
нормальный ход дела — ordinary course of business
ход мировых событий — course of world events
изменить ход истории — to turn the course of history
ход истории необратим — the course of history is irreversible
ход выполнения (чего-л.) — course of performance
исказить ход правосудия — to pervert the course of justice
ход выполнения контракта — course of implementation of a contract
ход развития человечества — the course of human events
ход производственного процесса; процесс производства — course of manufacture
он утверждает, что его открытие повлияло на ход истории — he argues that his discovery changed the course of history
полигонометрический ход; теодолитный ход; съёмка обходом — polygonal course
обычная практика ведения деловых операций; ход деловых отношений — course of dealing
оборвать ход событий, не дать событиям прийти к их естественному завершению — to cut the course of events short
не вмешиваться в ход событий; предоставить делу идти своим чередом (особ. о романе) — to let nature take its course
ход конём — knight's move
личный ход — personal move
ход игрока — player move
личный ход — personal move
ход игрока — player move
удачный ход — lucky move
случайный ход — chance move
начальный ход — first move
выигрышный ход — winning move
взять ход назад — to take the move back
запрещенный ход — forbidden move
оптимальный ход — optimal move
сделать ход шашкой — to make a move at draughts
удачный ход [удар, выстрел] — lucky move [hit, shot]
предугадывать ход противника — to anticipate the enemy's move
ключевой ход шахматной задачи — key move
его ход пешкой не был засчитан — his move with the pawn has been barred
пустить всё в ход; очень стараться — move hell
диалогический шаг; диалогический ход — conversational move
предпринять что-л., начать действовать — to make a move
отвлекающее действие; отвлекающий ход — diversionary move
выгодный /хорошо продуманный/ шаг /ход/ — politic move
этот ход /шаг/ мало помог /мало что дал/ ему — he took little by that move
неправильный ход; ошибочный шаг; неверный шаг — wrong move
ещё 19 примеров свернуть случайный ход — chance move
начальный ход — first move
выигрышный ход — winning move
взять ход назад — to take the move back
запрещенный ход — forbidden move
оптимальный ход — optimal move
сделать ход шашкой — to make a move at draughts
удачный ход [удар, выстрел] — lucky move [hit, shot]
предугадывать ход противника — to anticipate the enemy's move
ключевой ход шахматной задачи — key move
его ход пешкой не был засчитан — his move with the pawn has been barred
пустить всё в ход; очень стараться — move hell
диалогический шаг; диалогический ход — conversational move
предпринять что-л., начать действовать — to make a move
отвлекающее действие; отвлекающий ход — diversionary move
выгодный /хорошо продуманный/ шаг /ход/ — politic move
этот ход /шаг/ мало помог /мало что дал/ ему — he took little by that move
неправильный ход; ошибочный шаг; неверный шаг — wrong move
Смотрите также
ход вниз — downward surge
стоп/ход — stop/go
ход луча — ray path
ход якоря — armature clearance
умный ход — clever manoeuvre
ход цикла — cycle patentee
ход корня — root channel
тугой ход — hindered discharge
ход мысли — the stream of thought
ход вверх — upward surge
стоп/ход — stop/go
ход луча — ray path
ход якоря — armature clearance
умный ход — clever manoeuvre
ход цикла — cycle patentee
ход корня — root channel
тугой ход — hindered discharge
ход мысли — the stream of thought
ход вверх — upward surge
ход мыслей — train of thought
ход батана — path of lay
пойти в ход — come to be widely used
меньше ход! — ease her!
ход дуплекс — duplex escapement
мёртвый ход — backlash play
ход каретки — carriage shuttle distance
потовой ход — sweat-duct
ход клавиши — key depression
огневой ход — flame flue
ход короеда — barkbeetle tunnel
ход личинок — larval tunnel
зольный ход — lime round
ход продувки — scavenging outward
высотный ход — height dependence
ход итераций — history of iterations
маточный ход — egg gallery
анкерный ход — lever escapement
топочный ход — furnace flue
ход дел; направление развития событий — drift of affairs
ещё 20 примеров свернуть ход батана — path of lay
пойти в ход — come to be widely used
меньше ход! — ease her!
ход дуплекс — duplex escapement
мёртвый ход — backlash play
ход каретки — carriage shuttle distance
потовой ход — sweat-duct
ход клавиши — key depression
огневой ход — flame flue
ход короеда — barkbeetle tunnel
ход личинок — larval tunnel
зольный ход — lime round
ход продувки — scavenging outward
высотный ход — height dependence
ход итераций — history of iterations
маточный ход — egg gallery
анкерный ход — lever escapement
топочный ход — furnace flue
ход дел; направление развития событий — drift of affairs
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- rate |reɪt| — скорость, ставка, темп, тариф, коэффициент, норма, процент, степень ход часов — rate of clock
ход хронометра — rate of a chronometer
положительный ход — losing rate
- turn |tɜːrn| — очередь, поворот, оборот, перемена, черед, виток, вираж, изменение ход хронометра — rate of a chronometer
положительный ход — losing rate
отрицательный ход — gaining rate
суточный ход часов — watch rate
положительный ход часов — rate of gaining
отрицательный ход часов — rate of losing
проверять ход хронометра — get the rate of chronometer
замедленный ход хронометра — loosing rate of chronometer
суточный ход хронометра; ход хронометра — rate of chronometer
ещё 7 примеров свернуть суточный ход часов — watch rate
положительный ход часов — rate of gaining
отрицательный ход часов — rate of losing
проверять ход хронометра — get the rate of chronometer
замедленный ход хронометра — loosing rate of chronometer
суточный ход хронометра; ход хронометра — rate of chronometer
оборот /ход/ бинта — turn of a bandage
повернуть ход битвы — to turn the tide of battle
изменить ход событий — to turn the tide
- trend |trend| — тенденция, направление, устремленность повернуть ход битвы — to turn the tide of battle
изменить ход событий — to turn the tide
изменять ход развития — turn the development
использовать своё очарование, пускать в ход свои чары — to turn on / use one's charm
коммуникативный ход; коммуникативный шаг; ход в разговоре — conversational turn
один сильный ход заслуживает, чтобы был сделан второй; услуга за услугу — one good turn deserves another
ещё 4 примера свернуть использовать своё очарование, пускать в ход свои чары — to turn on / use one's charm
коммуникативный ход; коммуникативный шаг; ход в разговоре — conversational turn
один сильный ход заслуживает, чтобы был сделан второй; услуга за услугу — one good turn deserves another
ход кривой — trend of curve
ход осадков — rainfall trend
ход давления — pressure trend
- behavior |bəˈheɪvjər| — поведение, режим, поступки, манеры ход осадков — rainfall trend
ход давления — pressure trend
ход его мыслей — the trend of his thoughts
температурный ход — temperature trend
климатический тренд; вековой ход климата — secular trend in climate
ещё 3 примера свернуть температурный ход — temperature trend
климатический тренд; вековой ход климата — secular trend in climate
неудачный или безуспешный ход; безуспешный ход; безуспешный шаг — unsuccessful feature of behavior
- lift |lɪft| — лифт, подъемник, подъем, подъемная сила, поднятие, повышение ход иглы — needle lift
ход иглы распылителя — nozzle needle lift
подъём кулачка; подъём кулака; ход кулачка — lift of cam
шаг эксцентрика; подъём кулачка; ход кулачка — cam lift
- operation |ˌɑːpəˈreɪʃn| — операция, работа, эксплуатация, действие, управление, процесс, оператор ход иглы распылителя — nozzle needle lift
подъём кулачка; подъём кулака; ход кулачка — lift of cam
шаг эксцентрика; подъём кулачка; ход кулачка — cam lift
тихий ход печи — slow operation of a furnace
тугой ход печи — stiff furnace operation
ровный ход печи — regular operation of a furnace
тугой ход печи — stiff furnace operation
ровный ход печи — regular operation of a furnace
расстроенный ход — disturbed operation
неровный ход печи — erratic operation of a furnace
ход плавки; плавка — melting operation
расстроить ход печи — disturb the operation of a furnace
пустить в ход машину — set a machine in operation
расстроенный ход печи — disturbed operation of a furnace
тугой ход доменной печи — tight furnace operation
шумная работа; шумный ход — noisy operation
логистическая операция; ход поставок — logistical operation
регулярная операция; нормальная работа; ровный ход — regular operation
процесс доменной плавки; ход доменной плавки; доменный процесс — blast-furnace melting operation
эксплуатация доменной печи; работа доменной печи; ход доменной печи — blast-furnace operation
ещё 12 примеров свернуть неровный ход печи — erratic operation of a furnace
ход плавки; плавка — melting operation
расстроить ход печи — disturb the operation of a furnace
пустить в ход машину — set a machine in operation
расстроенный ход печи — disturbed operation of a furnace
тугой ход доменной печи — tight furnace operation
шумная работа; шумный ход — noisy operation
логистическая операция; ход поставок — logistical operation
регулярная операция; нормальная работа; ровный ход — regular operation
процесс доменной плавки; ход доменной плавки; доменный процесс — blast-furnace melting operation
эксплуатация доменной печи; работа доменной печи; ход доменной печи — blast-furnace operation
Примеры со словом «ход»
Ваш ход.
It's your go.
Твой ход.
It's your move.
Чей это ход?
Whose go is it?
Замедли ход.
Slow down.
Как у этой машины с ходом?
How does the car move?
Пусть всё идёт своим ходом.
Let it have its swing.
Это естественный ход жизни.
This is the natural design of life.
Он комментировал ход этой игры.
He provided commentary during the game.
Я не успевал за его ходом мысли.
I couldn't follow his train of thought.
Неожиданно машина ускорила ход.
Suddenly the car accelerated.
Она въехала в гараж задним ходом.
She backed the car into the garage.
Этот ход позволяет выиграть игру.
With that move it's a won game.