Проезд - перевод с русского на английский
passage, driveway, thoroughfare, transit, trafficway, fare
Основные варианты перевода слова «проезд» на английский
- passage |ˈpæsɪdʒ| — проход, прохождение, пассаж, проезд, переход, отрывок, место, ходпроезд на палубе — deck passage
проезд автомобилей — the passage of vehicles
проезд закрыт!, прохода нет! — no passage this way!
разрешить кому-л. бесплатный проезд — to allow smb. a free passage
бесплатный проезд (по морю, по воздуху) — free passage
оплатить проезд (купить билет на самолёт, на пароход) — to pay one's passage
отработать свой проезд на пароходе; тянуть лямку вместе со всеми — work passage
а) отработать проезд (на пароходе в качестве матроса и т. п.); б) сл. не отлынивать от работы; тянуть лямку вместе со всеми — to work one's passage
проезд закрыт (надпись) — no thoroughfare
главный торговый проезд — principal business thoroughfare
проезд через мост /по мосту/ — transit across the bridge
бесплатный проезд на общественном транспорте — free mass transit
транзитный пассажир без визы; безвизовый транзитный проезд — transit without visa
свободный транзитный проход; свободный транзитный проезд; свободный проезд — free transit
безбилетный проезд — fare dodging
плата за проезд в такси — cab fare
плата за проезд в оба конца — returned fare
сколько стоит проезд /билет/? — what is the fare?
плата за проезд по железной дороге — railway fare
сколько стоит проезд; сколько стоит билет — what is the fare
половинная плата за проезд; половинный тариф — half price fare
стоимость проезда в один конец; плата за проезд в один конец — one-way fare
плата за проезд, меняющаяся в зависимости от дальности поездки — variable fare
плата за проезд по нескольким зонам; зонированная плата за проезд — multizone fare
Смотрите также
право на проезд — right to pass through
бесплатный проезд — free pass
проезд в первом классе — the cushions
дорожный налог за проезд — highway users tax
взимание платы за проезд — collection of fares
лицо, имеющее право проезд — owner of a right of way
плата за проезд по туннелю — tunnel toll
проезд на работу и обратно — commuting between a residence and a place of work
штраф за безбилетный проезд — ticket fine
проезд предельного столбика — fouling position
смотрите не опоздайте на проезд — be certain you catch your thain on time
оплатить полностью чей-л. проезд — to pay smb.'s tickets plumb through
разрешение на проезд или на пролёт — traffic pass
знак, запрещающий проход или проезд — no trespassing sign
дорожный налог (за проезд автомобиля) — highway-user tax
отрабатывать свой проезд на пароходе — to work out one's ticket
территория, на которой запрещен проезд — no-passing zone
проезд на попутных грузовых автомобилях — lorry hopping
уровень платы за проезд; уровень тарифов — passenger-fare level
здание заставы для сбора платы за проезд — toll house
нарушение правил движения; проезд сигнала — violation of signal
проезд по мосту для автомобилей; автострада — motor way
новые расценки за проезд на общественном транспорте — a revised tariff for passengers
барьер, перекрывающий проезд транспортным средствам — vehicle barrier
скидки для пенсионеров на проезд в местных автобусах — senior discounts on local bus fares
проход для боевых и транспортных машин; транспортный проезд — vehicular lane
торжественный проезд по улицам города; торжественная встреча — ticker-tape reception
пассажир, оплачивающий проезд по тарифу; коммерческий пассажир — revenue passenger
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- trip |trɪp| — поездка, путешествие, экскурсия, рейс, ошибка, подножка, защелкаслужебный проезд — frontage street
проезд без остановки — non-stop travel
проезд водным транспортом — travel by water
проезд воздушным транспортом — travel by air
пособие на проезд к месту учёбы — educational travel grant
проезд грузовым автотранспортом — travel by truck
проезд железнодорожным транспортом — travel by rail
беспошлинный рейс; бесплатный проезд — free travel
оплачивать проезд по половинному тарифу — to travel at half-fare
проезд к санаторно-курортным учреждениям — travel to health resorts
разрешён проезд частных транспортных средств — travel by privately owned conveyance authorized
ездить автомобильным транспортом; проезд автотранспортом — travel by road
льгота по оплате проезда; льгота на проезд; льготный проезд — travel privilege
проезд в составе команды; проезд в составе группы; групповая поездка — group travel
повышение платы за проезд не даёт нам возможности часто навещать бабушку — the higher travel costs legislate against our going to see grandmother so often
Примеры со словом «проезд»
Мне нужно расчистить проезд.
I have to shovel the driveway.
Он просил милостыню на проезд в автобусе.
He panhandled for his bus fare.
Для детей до четырёх лет проезд бесплатный.
Children under four can travel free.
Проезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов.
The bus fare is 80 pence.
В качестве благородного жеста, он оплатил за неё проезд.
He paid her fare as an act of chivalry.
Участковым медсёстрам выдаются деньги на оплату проезда.
Community nurses are paid a mileage allowance.
Полиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт.
The police put up a sign that the road was closed.
Мне жалко тратить столько денег на проезд по железной дороге.
I begrudge spending so much money on train fares.
Мне нужно немного денег, чтобы заплатить за проезд на автобусе.
I need some coins for the bus fare.
Город увеличивает субсидии на проезд в общественном транспорте.
The city is increasing subsidies for public transit.
Полная плата за проезд составляет двадцать два фунта стерлингов.
The fully inclusive fare for the trip is £22.
Они предложили повысить стоимость проезда на пятнадцать процентов.
They proposed an increase of 15 percent in the fare.